Ужасы плотины Мосула

Рубрики: Ирак Опубликовано: 15-02-2016

СМИ снова пестрят громкими заголовками об итальянских военных, которые будут охранять плотину над Мосулом и о, дескать, разработанном США плане действий в чрезвычайных обстоятельствах на случай возможного обрушения "дамбы". Альманах "Искусство Войны" писал о плотинах, ИГИЛ и водяных войнах в Ираке и Сирии еще 2 года назад, когда центральные СМИ со всеми их бюджетами и штатом и понятия не имели, что происходит. Напомним ещё раз читателям некоторые истории по теме и добавим цифр, карт и таблиц из свежих исследований.

Отрывки из книги Эрика Принса "Civilian Warriors: The Inside Story of Blackwater"

Рубрики: ЧВК, Военлит, Переводы, Судьба Опубликовано: 20-01-2016

Любительский перевод "Вступления" и "Главы 1" от Михаила Стариченко.

На пределе

Автор: Паренти Кристьян Рубрики: Эксклюзив, Переводы, Ирак Опубликовано: 24-11-2015

Винтовка М-16 висит рядом с узкой раскладушкой. Над ней, на стене – надпись жирными чёрными чернилами: «Али Баба, ты мне должен клубничного молока!». Это местная шутка, но она очень хорошо описывает мировосприятие американских солдат здесь, в Багдаде, в вонючем подвале дома победы Дональда Рамсфельда. Находясь в капкане грязной жары, без достаточного снабжения и не имея доступа к новостям, солдаты принимают участие в партизанской войне, которую они не хотели, не ожидали и к которой они не были подготовлены.

Зоны смерти вокруг Багдада и зачистка суннитов

Рубрики: Ирак Опубликовано: 18-12-2014

Shi'ite militias and Iraqi security forces, engaged in an all-or-nothing struggle with radical Sunni group Islamic State, are blasting the Sunni farmlands that encircle Baghdad with heavy weapons. Military officers call their target areas in the rural belt "killing zones." "In these parts, there are no civilians," said Lieutenant Colonel Haider Mohammed Hatem, deputy commander of the armed forces around Abu Ghraib, just west of the capital. "Everyone in these killing zones we consider Islamic State."

The death zones now scar the more than 200 km-long (124 mile) Baghdad Belt, as it is commonly known. Since January, at least 83,000 people, the vast majority of them Sunnis, have abandoned their homes in the rural area around the capital, according to the International Rescue Committee, an aid group. The figure could be higher, but is impossible to confirm because of the poor security situation. The exodus has turned the farmlands, where Shi'ites and Sunnis once lived side by side, into a no-man's land controlled by the government-backed militias and Shi'ite-dominated army.

Prime Minister Haider Abadi, a moderate Shi’ite Islamist who was sworn into office in September, has sought to curb the violence carried out under his predecessor Nuri al-Maliki. One of Abadi’s first actions was to ban indiscriminate fire against Islamic State fighters in places civilians are also present. But most ordinary Sunnis have already fled the Belt's rural areas for the capital or big towns, leaving the military and militias to continue to hammer places they consider to be jihadist bastions. One such killing zone, the Sunni district of Jurf al-Sakhar, was cleared in late October. By then, most civilians had run away after months of fighting, and mortar, rocket and aerial bombardments. The military has now barred residents of the district, which lies close to the Islamic State's stronghold of western Anbar province, from returning.

60 русских военных советников уже в Багдаде

Рубрики: Эксклюзив, Россия/СНГ, Ирак Опубликовано: 23-10-2014

Ливанская газета "Al-Mustaqbal" сообщает, что в отеле Royal Tulip Al Rasheed в "Зеленой Зоне" в Багдаде вдруг заселились более 60 русских военных советников, которые будут обучать иракских офицеров и иракских пилотов для поставляемых Россией Ираку вертолетов Ми-35. 

Ситуация в Ираке осложняется

Рубрики: Ирак Опубликовано: 09-04-2013

В очередной раз мы оказываемся свидетелями того, что тщательно готовившаяся Вашингтоном операция по переделу мира приносит совсем иные результаты, нежели о них мечтали американские кукловоды. Казалось бы, вывод американских войск из Ирака в конце 2011 года должен был способствовать консолидации иракского общества и постепенной нормализации внутриполитической ситуации в этой стране. Ведь был снят главный раздражитель патриотически настроенных иракцев – почти восьмилетняя оккупация страны иностранными войсками. Американцы, в свою очередь, считали, что они оставляют страну с лояльным Западу премьер-министром Нури аль-Малики, который, по их мнению, мог бы дальше эффективно управлять страной.

Датские егеря: миссия телохранителей

Рубрики: Переводы, Ирак Опубликовано: 04-04-2013

Единственное слабое место — это тяжелые металлические ворота и дверь. За дверью находится металлическая клеть, куда пропускают людей, решающих вопросы с бумагами или визами, но дальше они не проходят.

Установлено множество видеокамер, позволяющих контролировать любой уголок прилегающей территории в любое время суток. На стенах и крыше дома установлены прожекторы для освещения сада и подъездной дороги. В гараже стоит мощный генератор, поэтому ежедневные отключения электричества в Багдаде нас не беспокоят. Окна оклеены специальной пленкой, не позволяющей стеклу разлететься на острые осколки в случае взрыва бомбы.Под палящим солнцем мы также установили мешки с песком и небольшие бетонные блоки на террасе и крыше, оборудовав огневые точки пулеметов и гранатометов.

В Манчестере воссоздали багдадскую “улицу книготорговцев”

Рубрики: Эксклюзив, Переводы, Европа, Ирак Опубликовано: 07-03-2013

Шесть лет назад взрыв бомбы уничтожил свободу слова на Улице книготорговцев в Багдаде – в этом общественном учреждении, корни которого уходят в далекое прошлое к Дому Мудрости времен халифата IX века, где поддерживалось и поощрялось более широкое изучение классического мира.

В результате взрыва погибло 26 человек и было ранено более 100. Этот взрыв особо выделялся на фоне общего страдания Ирака того времени как мстительное и преднамеренное нападение на место познания и дискуссий, которое переживало репрессии и диктатуру на протяжении долгих веков.

Один уцелевший после взрыва рассказывал в 2010 году на Вашингтонском поэтическом фестивале, как он лежал, раненный, в складском помещении книжного магазина, где раньше работал, и смотрел через образовавшуюся в крыше дыру, как “тысячи крошечных фрагментов серого пепла – обрывков бумаги, книг, газет – скользят на землю с небес”. Однако тот пепел не умер. Он превратился в тлеющие угли, которые сделали эту улицу более известной за пределами Ирака, чем когда-либо ранее.

Социальные сети