История одного солдата

Автор: Кингсбери Алекс Рубрики: Лучшее, Переводы, Ирак Опубликовано: 12-05-2019


За четыре дня до своей гибели штаб-сержант армии Даррелл Рэй Гриффин младший, командир пехотного отделения в Багдаде, отправил е-мейл своей жене Диане. “Спартанские женщины в Древней Греции желали своим мужьям, которые отправлялись на войну, вернуться со щитом или на щите – с честью погибнув в сражении. Если они возвращались без щита, это говорило о том, что они бежали с поля боя. Трусость не считалась достоинством в Спарте … Скажи мне, что ты любишь меня точно так же – пожелай, чтобы я вернулся со щитом или на щите”.

Кое-кому достанется

Автор: Стиглиц Пол А. Рубрики: Переводы, Ирак Опубликовано: 11-04-2019

Одновременно с 3-й пехотной дивизией США, продвигавшейся по пустыне на север к Багдаду, 1-я дивизия морской пехоты наступала на столицу Ирака через Эн-Насирию. К огорчению многих морпехов, они встречали минимум сопротивления, оставляя за собою один город за другим. Первый лейтенант Пол А. Стиглиц (28 лет) занимал должность офицера наземной разведки в 1-м батальоне 4-го полка морской пехоты и командовал взводом снайперов-разведчиков этого батальона. Его рассказ, пусть и представляющий собой литературное произведение, во многом основан на личных впечатлениях Стиглица, полученных во время стремительного продвижения по Ираку, когда и он сам, и все военнослужащие его взвода страстно желали побывать в настоящем бою.

На пределе

Автор: Паренти Кристьян Рубрики: Эксклюзив, Переводы, Ирак Опубликовано: 24-11-2015

Винтовка М-16 висит рядом с узкой раскладушкой. Над ней, на стене – надпись жирными чёрными чернилами: «Али Баба, ты мне должен клубничного молока!». Это местная шутка, но она очень хорошо описывает мировосприятие американских солдат здесь, в Багдаде, в вонючем подвале дома победы Дональда Рамсфельда. Находясь в капкане грязной жары, без достаточного снабжения и не имея доступа к новостям, солдаты принимают участие в партизанской войне, которую они не хотели, не ожидали и к которой они не были подготовлены.

Почему я пошел на войну

Рубрики: Эксклюзив, Северная Америка, Переводы, Судьба, Ирак Опубликовано: 20-11-2015

Именно это и есть образ жизни наших морских пехотинцев в добавление ко всем существующим клише вроде патриотизма, борьбы за свою страну и т.д. Да, это все для меня не пустой звук — так же, как и для любого, кто помнит об этих понятиях. Однако, в последнее время эти слова звучат настолько часто, что набили оскомину… К этому списку лично от себя я добавляю ещё одно слово — месть. Я не чувствую ни малейшего сожаления из-за того, что хочу уничтожить тех ублюдков, которые хотят уничтожить нас.

Мы умираем

Автор: МакКери Джон Рубрики: Переводы, Ирак Опубликовано: 21-10-2015

Испытывая нечеловеческое напряжение во время пребывания в зоне боевых действий, многие военнослужащие в определенный момент ощущают полную подавленность от происходящих вокруг событий. Джон МакКэри, двадцатисемилетний сержант разведывательного отделения, прикрепленного к оперативной группе 1–34 ( 1-я пехотная дивизия бронетанковых войск, дислоцированная в иракской провинции Аль Анбар) отправил в конце января 2004 года домой письмо, в котором рассказывал о все возрастающей жестокости повстанцев и о смерти своих товарищей. Однако, несмотря на гнев и ощущение собственного бессилия — легко читающиеся между строк — сержант подчеркивает, что теперь, среди этого хаоса, он, наконец, осознал полностью смысл своего пребывания здесь.

Я скучаю по Ираку. Скучаю по своей винтовке. Скучаю по своей войне.

Автор: Мокенхаупт Брайан Рубрики: Эксклюзив, Лучшее, Переводы, Судьба, Ирак Опубликовано: 13-10-2015

Несколько месяцев назад я нашел в сети сайт с фотографиями и видео из Ирака, такими, которые, как правило, не показывают в новостях. Я смотрел, как повстанцы-снайперы стреляли в американских солдат, как начиненные взрывчаткой машины разносили рынки, все это сопровождалось резко звучащей музыкой и громким, ритмичным пением, саундтреком пропагандистских кампании. Видеокамеры показывали пустые участки дороги, создавая атмосферу ожидания. Попадали в кадр «хаммеры», взрывы поднимали похожие на грибы облака грязи и дыма, куски металла взлетали в воздух. На других видео и фотографиях были повстанцы, застреленные во время минирования дороги или убитые в перестрелке, и останки подорвавших себя смертников, в том виде, в каком людей не следует видеть, когда они уже не целые. Образы вызывали тошноту, но их узнаваемость затягивала, создавая ощущение комфорта, и я не мог остановиться.

Ирак: То, что осталось

Рубрики: Эксклюзив, Ирак Опубликовано: 25-04-2013

Американские солдаты покинули Ирак, и вместе с ними Ирак покинуло влияние Вашингтона. Администрация Обамы, первоначально противившаяся предприятию в целом, затем пытавшаяся продлить оккупацию и не преуспевшая в этом, утверждает, что все еще играет главную роль в том, что происходит. На деле она скорее выглядит как заинтересованный прохожий, который надеется, что каким-то образом, все внезапно не развалится на части.

Если Ирак выпал из центра внимания, это объясняется только одним – воображение публики занято другим, более жестоким кризисом.

Канун разрушения ("The New Republic", США)

Рубрики: Переводы, Ирак Опубликовано: 20-03-2013

В течение шести месяцев, предшествовавших вторжению американцев в Ирак в марте 2003 года, и шести недель после него (завершившихся речью Джорджа Буша под названием «Миссия выполнена»), я часто сравнивал мое положение в Вашингтоне с положением Джанет Рэнкин (Jeannette Rankin), женщины-члена Палаты представителей Конгресса от штата Монтана и пацифистки, которая голосовала против участия США в обеих мировых войнах. Речь не о том, что я бы тоже проголосовал против участия в войне в 1941 году: дело здесь не в ее изоляционизме, а в ее изолированности.

Безопасность в Ираке без посредников

Рубрики: ЧВК, Ирак Опубликовано: 06-03-2013

Апогеем использования частных военных и охранных компаний в мировой практике настоящего времени стала операция, проведенная под руководством США в Ираке и последующее восстановление страны. Именно этот эпизод мировой истории заставил всех по-новому взглянуть на проблему использования частной военной силы.

Я не поддерживаю наших солдат

Рубрики: Северная Америка, Переводы Опубликовано: 12-02-2013

Я не поддерживаю наших солдат, Америка – да и ты тоже. Я устал от той хитрости и лицемерия, с которыми мы играем этими храбрыми гражданами – солдатами и матросами наших вооруженных сил. И не сомневайтесь – многие из этих солдат и матросов, летчиков и морских пехотинцев ясно видят всю фальшь наших слов. «Я поддерживаю наши войска!». «Я за наших солдат!» – говорят американцы с такой ложной искренностью – ложной, потому что наши дела не совпадают с нашими словами. Эта молодежь, – парни и девушки, – нанялись в армию и флот, чтобы рисковать своими жизнями, чтобы защитить нас, – и вот что они получают взамен.

Революция пожирает своих детей. Отрывок из книги “Война навеки”

Автор: Филкинз Декстер Рубрики: Военлит, Переводы, Ближний Восток, Ирак Опубликовано: 30-11-2012


Мужчина, который называл себя Абу Марва, сидел в полумраке багдадского дома. Его лицо скрывалось в тени. В комнате без света шторы служили барьером для внешнего мира, пряча находящихся в доме мужчин. В столице теперь почти постоянно были перебои с подачей электричества. Абу Марва ворчал из-за необходимости добираться в Багдад, который был наводнен американскими солдатами. После долгих уговоров, он наконец-то согласился приехать на машине из Юсуфии, что в двадцати милях южнее.

Социальные сети