Как фантастика определяет будущее

Рубрики: Военлит, ВПК/Hi-Tech/Оружие Опубликовано: 24-04-2014

Произведения, действие которых происходит в будущем, часто рассматриваются как пророчества, и когда будущее наступает, отношение к ним оказывается соответствующим. «Ну и где летающие автомобили?» — этим жалобным криком мы встретили новое тысячелетие, поверив обещаниям фантастов XX века, которые весьма оптимистично оценивали поступь научно-технического прогресса. Однако литература никогда не ставит перед собой задачу предсказать будущее. Фантастика демонстрирует нам один из возможных вариантов. По словам Урсулы Ле Гуин, будущее притягательно как раз тем, что его невозможно узнать. «Это чёрный ящик, о котором можно говорить что угодно, не боясь, что кто-то вас поправит, — сказала известная писательница в интервью Смитсоновскому институту. — Это безопасная, стерильная лаборатория для испытания идей, средство размышления о действительности, метод». Одни писатели проводят эксперименты, показывая, куда нас могут завести современные социальные тенденции и научно-технические прорывы. Так, Уильям Гибсон (автор термина «киберпространство») в 1980-х изображал гиперсвязанное глобальное общество, где хакеры, кибервойны и реалити-шоу стали частью повседневной жизни.

Фотограф

Рубрики: Военлит, Кавказ Опубликовано: 11-04-2014

"Хонда" недовольно фыркнула и остановилась, двигатель заворчал. Недовольство было напускным: на самом деле машина дальше ехать не хотела. Впереди, в двух шагах от сверкающего небоскрёбами проспекта, гостеприимно раскинулась бескрайняя грязь. Тяжёлая, вязкая, чёрная грозненская грязь, которая могла б стреножить трактор, не то, что изящную дочь страны цветущей сакуры.   Руслан вздохнул, выглянул в окно: грязь умиротворённо поблёскивала под осенним солнцем, притворялась ласковой и невинной. "Хонда" заворчала громче: испугалась, что хозяин купится на такую наглую ложь. Руслан снова вздохнул, выключил мотор и стал надевать резиновые сапоги.  Первые шаги дались легко, потом грязь взялась за него всерьёз. Скинув маску, булькала, взасос чавкала, хрипела в экстазе, тянула. Не желала отпускать безрассудного, хотела оставить его навеки себе одной. Сапоги стали весить по полцентнера.   -- Зараза! -- не выдержал Руслан. -- Танки б ты так останавливала!   Грязь довольно забулькала.

Крым заставил вспомнить о военной печати

Рубрики: Россия/СНГ, Армия Опубликовано: 02-04-2014


Надо же, то, о чем мы пишем с 2005 года, через 9 лет вдруг начинает доходить до военных чинов. Неожиданно в России начинают вспоминать о таком явлении, как военная пресса. Поразительно.

Вышла автобиография Роберта К. Брауна, основателя журнала "Солдат Удачи"

Рубрики: ЧВК, Военлит, Переводы Опубликовано: 18-03-2014


Строго говоря, книга вышла еще в прошлом году, но внимание широких кругов привлекла в январе-феврале 2014-го года после ряда положительных отзывов в американской прессе. Рецензенты отмечают живой язык книги, уникальную фактуру. По их мнению, книга - "настоящая военная журналистика действия" или "журналистика непосредственного участия" в описываемых событиях.

Обложки военных комиксов

Рубрики: Art Опубликовано: 13-03-2014

От авианосцев к проблеме лидерства

Рубрики: Военлит, Северная Америка, ВПК/Hi-Tech/Оружие Опубликовано: 07-03-2014

Одна из проблем, характерных для науки в целом и военно-морской науки в частности, – это языковой барьер, препятствующий свободному обмену мыслями между отечественными и иностранными специалистами. Иностранцы мало знакомы с работами российских авторов, а отечественные специалисты зачастую пренебрегают зарубежными публикациями. Кроме того, как минимум в сфере военно-морской науки количество зарубежных книг и работ по самому широкому спектру теоретических и прикладных вопросов значительно превышает число работ российских исследователей.

В данный обзор вошли лишь некоторые из наиболее примечательных иностранных книг по военно-морской тематике: две – американских авторов и одна – британского. Эти издания будут интересны специалистам в области международных отношений, государственного управления, военной политики и морской мощи, а также широкому кругу читателей, интересующихся военной историей и военно-морской тематикой.

Обретение достоинства

Автор: Андреев Павел Рубрики: Военлит, Интервью, Судьба, Афганистан Опубликовано: 15-01-2014

- Вы часто используете формулировку "Реабилитация - это восстановление достоинства". С чего и как началась Ваша реабилитация?   

- Это всегда начинается с конца. Честь - это мнение окружающих о ваших поступках. Достоинство - это ваша личная самооценка. В первые двадцать лет многие путают честь с достоинством. Во вторые двадцать лет многие начинают понимать, что достоинство это простая дробь: соотношение того, что получилось, к тому, чего хотел. В идеале дробь должна стремиться к единичке. В 1982 году у меня эта дробь устремилась к нулю.   13 октября 1962 года - рождение. 1979 год - окончание средней школы, 1 курс геофизического факультета Свердловского горного института. 1981 год - рождение сына, осенний призыв, войсковая часть 81102 - 4-й взвод 6-ой роты 2-го батальона Кишинского полка в Ашхабаде. 1982 год - сержант, командир отделения 4-го взвода 6 роты 2-го батальона Кандагарской бригады. Засады, рейды, конвой колонн.   1982 год, ноябрь - подрыв на итальянской противопехотке. Официальная формулировка - "находясь в спецкомандировке, наступил на мину, получил минно-взрывное ранение с отрывом обеих нижних конечностей". 1982 год - Кандагарский госпиталь, Ташкентский госпиталь. 1983 год - Ленинградский госпиталь, первые кожно-шинные протезы, демобилизация, 1 группа инвалидности, восстановление на втором курсе геофизического факультета Свердловского горного института.   1987 год - 3 пары сношенных протезов, незаживающая трофическая язва, окончание института, переезд и работа по полученной специальности в Казахстане. 1990 год - последние 2 операции в Германии, реампутация 5 сантиметров пятнадцатисантиметровой голени ради иссечения трофической язвы, первые протезы Otto Bock и первая поездка на велосипеде за прошедшие 7 лет...

После апартеида

Рубрики: Военлит, Африка, Переводы Опубликовано: 09-12-2013

Некоторые истории из книги Брейтена Брейтенбаха "Собачье сердце". 

Брейтенбах был яростным борцом против апартеида, отсидел то ли 7 то ли 8 лет в тюрьме, жил в эмиграции, женился на француженке вьетнамского происхождения, профессор, художник, преподает Creative Writing в универе Нью-Йорка, рафинированный ироничный и лиричный интеллектуал, курит трубку, борода и т. д. и т.п., личный знакомый Нельсона Манделы, то есть заподозрить его в предвзятости к ситуации трудно. 

О прозе Брейтенбаха в России никто и не слыхивал. Быть может, сыграло свою роль, что один из его братьев был командиром южноафриканской спецуры 1 Reconnaissance Commando и командиром Buffalo Battalion, а второй брат был известным военным корреспондентом и фотографом. Быть может, причиной стал оригинальный литературный стиль Брейтенбаха, который пишет о реальных вещах в жизни.

Книгу он написал в 1999 году после временного возвращения на Родину, в свой городок. Ниже пара заметок о том, во что превратилась его Южная Африка.

Американский роман о Чечне вошел в топ-10 книг года

Рубрики: Военлит, Кавказ Опубликовано: 24-11-2013

В пятницу The Washington Post опубликовала свою версию топ-10 книг года. Список лучших американских книг 2013 возглавляет роман о Чечне.

***

«Созвездие жизненных явлений» – философское и медицинское определение жизненного цикла от зарождения до смерти – The Constellation of Vital Phenomena – это название для своего первого романа американский писатель Энтони Марра (Antony Marra) нашел, по его собственному признанию, в Большой медицинской энциклопедии СССР. Это – художественная проза. Художественное произведение о Чечне. Роман высоко оценен американскими критиками. Они сравнивают книгу дебютанта Марры с романами Льва Толстого. «Эта экстраординарная книга – “Война и мир” 21 века», – говорит в своем отзыве (опубликованном в газете The New York Times) известный американский романист, автор более десятка бестселлеров Мэдисон Смартт Бэлл (Madison Smartt Bell).

Судьба военкора

Рубрики: Переводы, Судьба Опубликовано: 20-11-2013

Себастьян Юнгер думал, что знает про войну все. Его репортерский стаж - двадцать лет на линии фронта, конфликты на Балканах, в Западной Африке и Афганистане. Ему приходилось видеть, как гибнут солдаты, и ловить пули самому. В соавторстве с британским фотографом Тимом Хетерингтоном он снял документальный фильм «Рестрепо» — хронику пятнадцатимесячного пребывания американского взвода в долине Коренгал, и написал книгу о своем афганском опыте. «Рестрепо» номинировался на «Оскара». Юнгер — воплощение хрестоматийного образа военкора: голубоглазый щетинистый смельчак с квадратной челюстью, машина по производству рубленой телеграфной прозы о самом главном. 20 апреля 2011 года — в день, когда Тим Хетерингтон и его коллега Крис Хондрос погибли в ливийском городе Мисурата, — Юнгер впервые увидел войну с точки зрения солдата. Они с Тимом не просто дружили — скорее состояли в успешном «профессиональном браке», плодами которого стали «Рестрепо» и многочисленные репортажи для Vanity Fair. Когда погиб Тим, Юнгеру пришлось разбираться не только со своим горем, но и с потоком корреспонденции от соболезновавших.

Писатели-фантасты и их военный опыт

Рубрики: Эксклюзив, Военлит, Интервью, Переводы Опубликовано: 14-11-2013

Об авторах научной фантастики и фэнтези, которые прошли военную службу, и о том, как это изменило их творчество. Многие темы научной фантастики так или иначе пересекаются с темой войны. Война породила быстрые социальные изменения и технологические инновации и некоторые из наших величайших исследователей были также и воинами. Поэтому неудивительно, что многие известнейшие авторы научной фантастики служили в армии – особенно во времена обязательного военного призыва. Но как военная служба отразилась на творчестве этих авторов?

Толкиен выжил в окопах Первой мировой войны, написав позже: «Мой реальный интерес к сказочным историям был разбужен филологией на пороге зрелости и быстро обрел полноценные черты на войне». Джет Хир пишет: «Авторы времен Первой Мировой унаследовали старомодную литературу эпохи рыцарства, поэтому для них было проблематичным описание их опыта. Их учили писать о войне, используя такие понятия как "покорение", "доблесть", "отвага", "мужественность", "пылкость". Многие слова звучали неудобоваримой ложью по сравнению с реалиями массовой бойни. Как можно говорить о галантности, когда обе стороны использовали отравляющий газ?

Социальные сети