Полковник

Рубрики: Поэзия, Переводы Опубликовано: 18-09-2013

Всё, что вы слышали, оказалось правдой. Я была в его доме. Жена его
Принесла на подносе кофе и сахар. Дочь его подпиливала ногти. Сын его 
Уехал в ночь развлекаться. На диване лежали газеты, домашние псы и пистолет.
Голая луна качалась на черной струне над его домом. По телику 
Показывали сериал про полицейских. На английском языке.
Битые бутылки были понатыканы в стенах вокруг его дома,
Чтобы вырвать коленную чашечку или разрезать ладонь человека в лоскутья.
На окнах — решетки, как в магазинах по продаже спиртного. У нас на ужин
Было каре ягненка, хорошее вино, золотой колокольчик стоял на столе,
Чтобы вызвать служанку. Она принесла зеленые манго, соль, и какой-то
Сорт хлеба. Меня спросили, нравится ли мне в стране. Потом по ТВ показали
Короткую рекламу на испанском. Жена его убрала со стола. 
Немного поболтали, как стало трудно править страной в наши дни. Попугай
На террасе произнес «Привет!». Полковник приказал ему заткнуться и вдруг встал 
Из-за стола. Мой друг глазами мне показал, чтобы я не произнесла
Ни слова. Полковник вернулся с пакетом, бумажным пакетом для фруктов и овощей.
Он высыпал на стол груду человеческих ушей. Они были
Как сушеные половинки персиков. По-другому не скажешь. Он взял одно
Из этой груды, потряс у наших лиц и кинул в стакан 
С водой. Оно ожило там. «Я устал прикидываться» - сказал он. «Что касается
Прав человека, то можете передать своим людям, что они могут пойти и выебать
Сами себя». Он смахнул рукой груду ушей со стола и поднял последний
Бокал свой вина. «Сойдет для твоих стихов?» - спросил он. Пара
Ушей услышала хрипотцу его слов. Пара
Ушей прильнула к земле.

- май 1978 года
- написано после поездки Кэролин в Сальвадор
- полковник по прошествии лет был убит

перевод Ильи Плеханова, 15/09/2013

***

Кэролин Форше (1950 - ) - знаменитая американская поэтесса, естественно, мало кому известная (никому неизвестная) в России. Антивоенная, социальная, политическая, религиозная тематика звучит в её творчестве. Она пишет об оккупации, пытках, эмиграции, арестах, ссылках, правах человека, геноциде. Стихотворение "Полковник" разом прославило её в англоязычном мире. О стихотворении в США написаны километры эссе, литературной критики, отзывов, разборов и т.п. В 2010 году по мотивам стихотворения снят короткометражный фильм.

Социальные сети