Щека несла в себе касание приклада

Рубрики: Поэзия Опубликовано: 19-05-2019

Щека несла в себе касание приклада,
      был спусковой крючок прилежнее смычка.
      разорванной струны последняя рулада
      свой отзвук пулевой играла для стрелка.
      маэстро и творца... винтовка лучше скрипки.
      надёжный инструмент, его вернее нет.
      коротенький пассаж был сыгран без ошибки.
      известнейший каприс был на одной струне
      исполнен. даже сам великий Паганини
      извлечь бы не сумел точней и чище звук.
      дыхание держать. в кресте двух тонких линий
      вести свою мишень, забыв про всё вокруг.
      и ощутить приклад. щекой. как будто деку.
      и разорвать струну не выдохнув суметь...
      свой отзвук пулевой отправить человеку,
      по нотам разложив несущуюся смерть...

- passant , 06.01.2013

Убить человека

Автор: Уэбб Джеймс Рубрики: Эксклюзив, Военлит, Переводы, Вьетнам Опубликовано: 09-04-2019

fictionspot31.jpg

Задолго до того, как Джеймс Уэбб стал министром военно-морских сил США, а тем более потенциальным кандидатом в президенты на выборах 2016 года от демократов, он двадцатитрехлетним морским пехотинцем, сражался в составе 5-го полка Морской пехоты западнее Да Нанга, в Хой Ан. Будучи сначала командиром стрелкового взвода, а затем роты, в ходе боевых действий Уэбб был награжден Военно-морским крестом, Серебряной звездой, получил две Бронзовых звезды и два Пурпурных Сердца. Осколки вьетнамской гранаты остались у него в голове, руке, ноге и спине. В 1988 году, вспоминая бои одного из самых тяжелых периодов войны, когда за два месяца взвод потерял 51-го человека убитыми или ранеными, он говорил: «Мое самое сильное впечатление во Вьетнаме это то, что я был всего лишь пешкой».

Что бы ты ни сделал — кто-то умрет

Рубрики: Эксклюзив, Военлит, Переводы, Ирак Опубликовано: 01-04-2019

Это будет худший день в твоей жизни. Ближайшие годы ты будешь вспоминать все мельчайшие подробности с необычайной точностью. Это нездоровые воспоминания. Все твои близкие выучат наизусть твою историю. А однажды им просто надоест переживать и сочувствовать тебе. Ты поймешь, что слишком много думаешь об этом, но есть ли у тебя право все забыть?

Взрыв на улице Мутанабби

Автор: Тернер Брайан Рубрики: Лучшее, Поэзия, Переводы, Ирак Опубликовано: 15-01-2019


Взрыв. Через мгновение, сквозь облако дыма
в руинах возникнет старик. Cпотыкается,
ладонями зажимает кровоточащие уши,
будто пытается отсечь звуки мира
в 11:40, обрывочные крики раненых,
раздающиеся вокруг, искаженные и огрубелые от боли.

Воспоминания о войне

Автор: Хатчерсон Джонни Рубрики: Эксклюзив, Азия/Океания, Переводы, Вьетнам Опубликовано: 12-11-2015

Возможно, ты и не хотел этого, но мы, все же, отправились туда именно ради тебя. Многие совсем и не знали, что такое война, ну, а я и подавно не имел о ней ни малейшего представления. Так или иначе, мы, оставив своих жен и подруг, ушли воевать для тебя. Ты, — поедавший гамбургеры и попивавший колу, посещавший школу и сжигавший призывные повестки, смотревший про нас репортажи и гулявший по улицам, — был дома, в то время как мы отвоевывали собственные жизни, ели из жестянок и убивали — ради тебя.

Евгений Лукин: иракские верлибры Брайана Тернера

Автор: Тернер Брайан Рубрики: Эксклюзив, Военлит, Поэзия, Переводы, Ирак Опубликовано: 28-10-2015

Книгу Брайана Тернера я впервые взял в руки в 2005-м году. Десять лет назад. То ли это было где-то в аэропорту, то ли купил у уличного торговца, то ли подарил кто-то из американских военных. Тогда я практически ничего еще не знал о современной англоязычной военной поэзии. Книга произвела на меня огромное впечатление. Что-то я потом сам переводил, что-то переводили для Альманаха "Искусство Войны" наши переводчики. Десять лет мы пытались безрезультатно привлечь внимание как широкой общественности, так и любителей поэзии к данному современному жанру. В России интереса ни к военной литературе, ни к военной поэзии, увы, нет. Но, может быть, что-то изменится. Сегодня вашему вниманию подборка стихотворений Тернера в переводе Евгения Лукина.

Интервью с Форсайтом: впереди — убийства, кровь и слезы

Рубрики: Военлит, Интервью, Переводы, Судьба Опубликовано: 20-10-2015

Так что наивные представления, что эта угроза может кого-то обойти, не более чем иллюзия. Нас ждет длительная, упорная и ожесточенная борьба с этими маниакальными фанатиками. Впереди — убийства, кровь и слезы. Благодушные призывы к примирению с террористами, к уступкам и переговорам преступны. Полная безопасность в Европе вряд ли наступит в ближайшее время; во всяком случае не при моей жизни.

Sovereign

Рубрики: Фильмы, Ближний Восток, Судьба Опубликовано: 04-04-2015

Plagued with survivor's guilt, an Iraq war veteran turned mercenary stumbles upon a plot to sabotage America's energy independence. Fighting to free the demons in his head, he sets out to eradicate the traitors amongst us. A film created by military veterans, dedicated to the heroes of Benghazi.

Отличный фильм. Confusion Through Sand

Рубрики: Фильмы Опубликовано: 10-02-2015

Started in 2011 after a $30,000 Kickstarter campaign, completed in 2013 and finally released online last week, Madden’s film is called “Confusion Through Sand.” A nine-minute animated short that follows a faceless, voiceless soldier through the alleyways and houses of a nondescript Middle Eastern town in a very familiar looking war.

Социальные сети