В Манчестере воссоздали багдадскую “улицу книготорговцев”

Рубрики: Эксклюзив, Переводы, Европа, Ирак Опубликовано: 07-03-2013

Шесть лет назад взрыв бомбы уничтожил свободу слова на Улице книготорговцев в Багдаде – в этом общественном учреждении, корни которого уходят в далекое прошлое к Дому Мудрости времен халифата IX века, где поддерживалось и поощрялось более широкое изучение классического мира.

В результате взрыва погибло 26 человек и было ранено более 100. Этот взрыв особо выделялся на фоне общего страдания Ирака того времени как мстительное и преднамеренное нападение на место познания и дискуссий, которое переживало репрессии и диктатуру на протяжении долгих веков.

Один уцелевший после взрыва рассказывал в 2010 году на Вашингтонском поэтическом фестивале, как он лежал, раненный, в складском помещении книжного магазина, где раньше работал, и смотрел через образовавшуюся в крыше дыру, как “тысячи крошечных фрагментов серого пепла – обрывков бумаги, книг, газет – скользят на землю с небес”. Однако тот пепел не умер. Он превратился в тлеющие угли, которые сделали эту улицу более известной за пределами Ирака, чем когда-либо ранее.

Хотя в самих зданиях, вновь открытых премьер-министром Ирака Нури аль-Малики пять лет назад, в настоящее время находится больше магазинов игрушек, чем книжных магазинов, параллельная и гораздо более масштабная версия улицы была воссоздана на международном уровне в сознании и творчестве писателей и художников. Настоящее название извилистой улицы – аль-Мутанабби – было дано ей в честь поэта десятого века, чье перо было навеки остановлено врагом, оскорбленным в одном из стихотворений; взрыв, виновники которого до сих пор остаются неизвестными, был аналогичной попыткой цензуры, которой свободные умы теперь решили бросить вызов.

Работа художников и писателей координировалась группой под названием Коалиция аль-Мутанабби, которая была создана вскоре после теракта поэтом и книготорговцем из Сан-Франциско – Бо Бозолеем, чья сеть контактов откликнулась на инициативу с огромным пылом. За этим последовали собрания, дискуссии и памятные акции – в виде литературных и художественных произведений, и теперь самая большая коллекция этих произведений представлена в Великобритании, став центром для единственной соответствующей случаю дани памяти: Книги художников.

Около 150 из этих произведений уже представлены на выставочных стендах в манчестерской Библиотеке Джона Райленда и каждый день прибывают новые. Коллекция под названием “Своды улицы аль-Мутанабби – здание с книгами” позже в этом году переедет в Сан-Франциско и Нью-Йорк, а оттуда – в Швейцарию, Канаду, Египет и, в конечном итоге, в иракскую Национальную библиотеку в Багдаде. Но Джон Райленд – подходящее место для старта.

Библиотека, построенная для вдохновения свободного мышления и доступа широкого круга общественности на деньги либерального торговца хлопком его кубинской вдовой, с энтузиазмом сотрудничала с первой инициативой Коалиции – подборкой 130 международных “художественных аншлагов”, которые отреагировали на взрыв бомбы в энергичной традиции памфлетистов Тюдоров XVI века. Поощряя этот порыв, Бозолей бессознательно опирался на метафору, которой пользовался сам поэт Мутанабби. Он говорил о писателях, которые “вгрызаются в страницу” в знак неповиновения и гнева. Мутанабби предупреждал в свою эпоху: “Если вы видите зубы льва, не воображайте, что они вам улыбаются”.

Серия мероприятий Джона Райленда вокруг художественных инициатив 2011 года включала речь британского куратора текущей выставки и старшего научного сотрудника по Книге художников из Университета Западной Англии в Бристоле Сары Бодмен “Любая улица, в любом месте”. Перебирая замысловатые памятные символы, в которых использована зола, чистые страницы, отрывки из классики и неразборчиво написанные послания, она называет их: “раскатистым эхом, выражением сострадания к нашим собратьям из сообщества писателей, художников, издателей, книготорговцев, читателей и прохожих на улице аль-Мутанабби”.

В произведениях – этой дани памяти – содержится много гнева, но также и нежность, которая одинаково действенна, например, в вымышленной переписке, тем не менее, основанной на реальности улицы в некоторые худшие периоды современного Ирака. Валлийский иллюстратор Ноэль Гриффитс представил произведение “Любимый Башир”, в котором стареющая багдадская женщина отправляет записки с просьбами к книжному продавцу, как например эта: “Пожалуйста, принесите мне экземпляр журнала Вог. Я хочу вспомнить, каково это быть привлекательной”.

Бодман говорит, что слава улица заключалась не только в ее редкой репутации как места свободной политической дискуссии, но и в наличии огромной мешанины самых разных изданий и публикаций, которыми аналогично славятся такие места, как Гринвичский рынок или Чаринг Кросс Роуд. Иракская писательница Лутфия Альдулейми, чья первая книга была опубликована издателями аль-Джахиз на этой улице, тоже это подтверждает. Она говорит:

“Кого из нас не привлекали волшебные стопки книг на тротуарах и тележках, кто из нас не шел по ней с благоговением, просматривая заголовки и вдыхая запах страниц? Кто может забыть удовольствие от покупки новых книг в 1970-х, запрещенных или копированных книг в девяностые годы, в период санкций?”

А кто-то приходил туда, чтобы купить карандаши, детские книги-раскраски или комиксы, или просто выпить чаю или кофе в одном из многочисленных кафе, чье происхождение было почти таким же старинным, как и традиции книготорговцев.

Выставка будет проходить в Манчестере до 29 июля – вход свободный, а в августе – в литературно-филологической библиотеке Ньюкасла, и будет непрерывно пополняться новыми книгами, поэтому интересна для неоднократного посещения. Бодмен говорит:  

“Один комплект книг отправится в Национальную библиотеку Багдада в следующем году, но мы понятия не имеем, когда закончится международный тур, организованный другими художниками и писателями. Возможно, он не закончится никогда. Потому что эта атака – часть длительной истории наступлений на печатное слово – была атакой на каждого из нас”.

***

- перевод Надежды Пустовойтовой специально для Альманаха "Искусство Войны"

Оригинал - http://www.guardian.co.uk

Социальные сети