Кабул: город с двумя лицами

Рубрики: Эксклюзив, Переводы, Афганистан Опубликовано: 27-03-2017

Все эти факторы представляют ужасное лицо Кабула, то, которое обычно представляют в СМИ. Но большинство людей, наблюдающих за Кабулом с расстояния, не знают о его ярком лице, которое полно жизни, надежды и счастья.

Мелодия, оставшаяся в моей памяти

Автор: Хоар Майк Рубрики: ЧВК, Африка, Переводы, Судьба Опубликовано: 19-03-2017

Спустя 52 года в качестве бельгийской колонии, 30 июня 1960 года начала своё существование Демократическая Республика Конго. Одиннадцать дней спустя, обеспокоенный анархией, разрухой и беззаконием, царившими в остальной части Конго, м-р Чомбе объявил Катангу независимым государством. Это действие было резко осуждено правительством Конго, ООН и некоторыми другими странами, принадлежавшими в основном к коммунистическому лагерю. Но более важной для новорождённого государства оказалась реакция племени Балуба, населяющего северные районы Катанги и насчитывающего 600 000 человек. Они хотели основать свой собственный независимый режим, во главе с их лидером, Джейсоном Сендви, но их планы были сорваны, когда они едва не потеряли право голоса в конголезском парламенте. Тогда Балуба организовали открытое восстание против Независимого Государства Катанга. С примитивным оружием в руках, а также с некоторым количеством современного оружия, они пересекли реку Лувуа, захватили шахтёрский городок Маноно и начали поход на Элизабетвилль.

Как обычный американец стал ключевой фигурой в Исламском государстве

Рубрики: Переводы, Ближний Восток, Судьба Опубликовано: 01-01-2017

На рассвете теплого сентябрьского утра 2013 года к разрушенному коттеджу в Аазазе, что в Сирии, подъехал минивэн. 29-летний белый мужчина с длинной бородой вышел из здания вместе со своей беременной женой-англичанкой и тремя детьми в возрасте 8, 4 и почти 2-х лет. В этот раз они провели в Сирии около месяца. Дети болели и недоедали. Раньше семья пересекала границу с Турцией через участок в нескольких минутах езды от дома, но теперь там стало небезопасно. В минивэне членам семьи пришлось устроиться на полу, покрытом овечьими шкурами — сидений здесь не было — после чего водитель взял курс на восток. Впереди была двухчасовая дорога через опустошенную местность и остановка в том месте, где у семьи, возможно, будет шанс незаметно проникнуть на территорию Турции. 

Она убивает людей на расстоянии 12000 километров

Рубрики: Переводы, Судьба Опубликовано: 13-12-2016

Ее называют «Искра». Она управляет беспилотным самолетом. Она устала от плаксивых мальчишек. И она совсем не прочь сеять смерть.

Противостояние Саудовской Аравии и Ирана и религиозная распря в Южной Азии

Рубрики: Эксклюзив, Переводы, Ближний Восток Опубликовано: 30-11-2016

Арест иранского официального лица в Афганистане в конце августа за «вербовку афганских шиитских бойцов и отправку их в Сирию» демонстрирует, как ближневосточное суннитско-шиитское противостояние за доминирование находит горячий отклик в Южной Азии.

Военная антиутопия мегаполисов будущего

Рубрики: Северная Америка, Переводы, Армия Опубликовано: 20-10-2016

urbwar.jpg

Год 2030. Забудьте о летающих автомобилях, роботах-горничных и движущихся тротуарах, которые нам обещали. Их не будет. Но это не означает, что будущее совершенно неизвестно.

Как миру следует реагировать на терроризм

Рубрики: Переводы, Ближний Восток, Европа, Судьба Опубликовано: 04-04-2016

lead_960.jpg

В одном только марте мы стали свидетелями крупных терактов по всему миру — в том числе в Кот-д'Ивуаре, Бельгии, Пакистане, Ираке и Турции — в общей сложности унесших жизни более ста человек. Удары террористов так пугающе стабильны, что похожи на барабанный бой, и тем заметнее тот факт, что спустя почти 15 лет после того, как США начали свою так называемую глобальную войну с террором, победы и близко не видно. Так что же нужно для победы? Почему множество контртеррористических мер в различных странах, от войн до усиления слежки, от контрпропаганды в Твиттере до прямых репрессий, будто бы никак не облегчили проблему? Правда ли, что в случае, когда речь заходит о борьбе с терроризмом, у международного сообщества нет никаких идей, как недавно предположили в Foreign Policy? Или, раз ИГИЛ стабильно теряет территорию в Ираке и Сирии, даже когда наносит удары по Западу, нынешняя кампания в какой-то мере работает?

Мысли одного американского военного, ныне бойца ЧВК в Афганистане

Рубрики: ЧВК, Переводы Опубликовано: 01-04-2016


"Все это знают, но никто открыто об этом не говорит, что по сути своей война — это здорово. Когда жизнеспособности Римской Империи уже ничего не угрожало, та придумали занятие для развлечения идиотов. Придумали гладиаторов. Нагнали на арену молодых парней и заставили их сражаться друг с другом самыми разными весёлыми способами. Тут тебе и сети, и трезубцы, и стенка на стенку, и связанные вместе парочки, и рабы, и звери и прочие прикольные штуки.

Патрик Кокбёрн о своей 30-летней карьере

Рубрики: Интервью, Переводы, Ближний Восток Опубликовано: 31-03-2016

ChaosAndCaliphate_CVR-3D_Mockup_Draft2.jpg

Новая книга Патрика Кокбёрна, «Chaos & Caliphate» («Хаос и халифат»), начинается эпиграфом из У.Б. Йейтса: «Что было цельным, рушится на части, / На мир напало сущее безвластье...» Несмотря на то, что эта цитата – одна из наиболее избитых в современной поэзии, она кажется уместной, так как отражает тон и предмет журналистики Кокбёрна. Работая над «Вторым пришествием» в 1919 году, Йейтс представлял себе «грубого зверя» в «песках далёких», выходящего из развалин, которые остались после Первой мировой войны. В непрерывных войнах на Ближнем Востоке Кокбёрн видит нечто подобное: ИГИЛ перечерчивает колониальные границы свежей кровью, доводя до совершенства своё ужасное действо. «Демоны, выпущенные этим веком хаоса и войны на Ближнем Востоке, стали неудержимой силой», – пишет он в заключении. У Кокбёрна стакан не является наполовину полным.

Истоки террора: откуда взялась и как устроена самая опасная группировка в мире

Рубрики: Переводы, Ближний Восток Опубликовано: 28-03-2016

Отрывки из книги «Исламское государство: Армия террора»журналистов Майкла Вайса и Хасан Хасана, которые не один год вели репортажи из Сирии и Ирака и брали интервью у военных, правозащитников, дипломатов, боевиков ИГ и простых жителей региона.

Мы – результат более чем пятидесяти лет войны

Рубрики: Интервью, Южная Америка, Переводы Опубликовано: 24-03-2016

Мы – результат более чем пятидесяти лет войны. И не надо быть знатоком истории, чтобы заметить, что с тех пор, как Колумбия называется Колумбией, наша страна не прожила ни 5 лет в мире. Никогда не существовало никакого ни политического ни общественного соглашения о создании нашей страны. Наша страна это юридическая химера, а не общественная реальность, и эта реальность в определенный момент истории начинает проецироваться в виде вооруженного самовыражения народа, силой открывающего пространство для создания своей страны, во времена, когда все остальные пути перед народом были закрыты. Краеугольный камень, на который опирается колумбийское государство это пустота… 

Социальные сети