Онлайн-торговля сирийскими женщинами – позор для всех, кто к этому причастен

Автор: Хасан Хасан Рубрики: Переводы, Ближний Восток Опубликовано: 25-09-2012

Женщины и девушки продолжают оставаться самой уязвимой группой в сирийском конфликте, но их страдания редко попадают в заголовки новостей. Многих мужчин, которые погибли в результате конфликта, будут почитать как мучеников. Те, кто пострадали от рук режима и выжили, вернутся домой как герои. Но женщины, включая жертв сексуального насилия и беженок, останутся навсегда опозоренными в консервативных обществах, которые попросту не воспринимают их страдания как равноценные. 

Столкновения между этническими группами в афганской столице

Автор: Ходж Натан Рубрики: Переводы, Афганистан Опубликовано: 25-09-2012

На выходных в Кабуле одно небольшое ДТП переросло в смертельную перестрелку между соперничающими этническими группами, вновь напомнив о трениях времен гражданской войны и затмив собой широкие государственные торжества.

«Мы признаем, что демократия в Узбекистане может развиваться и выглядеть по-другому»

Автор: Крол Джордж Рубрики: Интервью, Россия/СНГ, Переводы Опубликовано: 24-09-2012


По мере того, как Узбекистан развивает свои демократические институты, мы надеемся и поощряем развитие активной партийной системы с участием партий, которые отражают разнообразие мнений в узбекском обществе. Несмотря на то, что она часто кажется непонятной и неэффективной, демократическая система в широком смысле, тем не менее, является одной из наиболее стабильных форм правления. Она обычно отражает культуру страны. Соединенные Штаты очень заинтересованы в демократическом развитии Узбекистана как одного из ключевых элементов обеспечения прочной стабильности в стране и регионе. Мы обсуждаем эти вопросы с узбекскими партнерами и через наши программы хотим увеличить обмены и взаимодействие с Узбекистаном.

От Каддафи до Бенгази: антиморальные последствия войны в Ливии

Автор: Фридман Джордж Рубрики: Переводы, Ливия Опубликовано: 21-09-2012

Obama Libya Remains
Чтобы начать понимать реальный смысл этих атак, нужно учесть, что они начались в Бенгази, городе, наиболее оппозиционном к Муаммару Каддафи. Действительно, Каддафи обещал перебить своих оппонентов в Бенгази, и это была угроза, которая спровоцировала вторжение НАТО в Ливию. Возникло много конспирологических теорий, которые объясняли вторжение, но, как в Гаити и Косово до этого, они не правы. 

Размышления о странном обаянии войны

Автор: Тодоров Цветан Рубрики: Переводы Опубликовано: 20-09-2012


Обаяние войны происходит еще и от того, что она представляет собой простую ситуацию, в которой выбор очевиден: добро противостоит злу, наши – вашим, жертвы – палачам. Тогда как до этого индивидуум мог считать свою жизнь пустой или хаотичной, теперь она приобретает серьезный смысл. Поэтому люди больше не обеспокоены тем, чтобы вычленять реальность за завесой слов.

Почему они нас ненавидят

Автор: Уокер Брюс Рубрики: Северная Америка, Переводы Опубликовано: 20-09-2012


Распространение открытого насилия против Америки по всему миру и сюрреалистический спектакль с участием федеральных агентов, расследующих дело мало кому известного кинорежиссера-христианина, которого называют первопричиной возникшего неистовства, должны заставить нас задуматься над следующим вопросом: почему они нас ненавидят? Почему они ненавидят Америку? Почему они ненавидят Израиль? Что мы такого сделали, чем мы их обидели и оскорбили, кроме того, что существуем и довольны жизнью? 

Даже удивительно, что мы не видим еще более яростного протеста на Ближнем Востоке

Автор: Милн Шеймас Рубрики: Переводы, Ближний Восток Опубликовано: 19-09-2012

После убийства американского посла в Ливии и нападения на консульство США в Бенгази, ставших реакцией мусульман на откровенно исламофобский американский фильм, выложенный в сети, госсекретарь Хиллари Клинтон выразила те же чувства. «Как такое могло случиться в стране, которую мы помогли освободить, - сетовала она, - в городе, который мы спасли от разрушения?»

Совершенно новая эпоха

Автор: Панетта Леон Рубрики: Интервью, Переводы Опубликовано: 19-09-2012


Сидя в прошлую пятницу вечером в своем кабинете в Пентагоне, улыбающийся, но усталый Леон Панетта пил "Спрайт" со льдом и давал пространное интервью Foreign Policy. В этом интервью  министр обороны впервые сделал публичное заявление о прошедших на прошлой неделе на Ближнем Востоке удивительных и неожиданных протестах. 

Христиане Ближнего Востока

Рубрики: Переводы, Ближний Восток Опубликовано: 18-09-2012

Ливан является единственной ближневосточной страной, где христиане занимали господствующее положение, сосредоточив в своих руках огромное влияние и политическую власть. Последняя официальная перепись населения этой страны состоялась в 1932 году. Ее результаты ясно указывали на то, что христиане составляли большинство населения. На сегодняшний день есть ощущение того, что их число сократилось, а их удельный вес не достигает и 40% от общего числа жителей. 

«Ты убиваешь врагов, потом садишься в машину и едешь на семейный ужин»

Автор: Сингер Питер Рубрики: Северная Америка, Переводы, ВПК/Hi-Tech/Оружие Опубликовано: 17-09-2012


Как относиться к массовым убийствам, которые совершают машины? Что станет с военными преступлениями? Сможет ли человечество предотвратить превращение войны в аттракцион? Как террористы будут использовать технологии в будущем?

Нам необходима хорошо вооруженная Европа

Автор: Верли Ришар Рубрики: Переводы, Европа Опубликовано: 15-09-2012

Безоружная Европа: на бумаге эта концепция может показаться безобидной. Ведь зачем тратить колоссальные суммы на новые вооружения, если войны в Старом свете не было с 1945 года, за исключением балканской трагедии в 1990-е годы, после распада Югославии? Однако такой подход нереалистичен и опасен, особенно в тот момент, когда влияние Европейского союза на мировые дела уже на протяжении трех лет ослаблено из-за финансового кризиса.

Социальные сети