Развернутое интервью Обамы о Халифате, Иране и евреях

Рубрики: Интервью, Северная Америка, Ближний Восток Опубликовано: 22-05-2015

On Tuesday afternoon, as President Obama was bringing an occasionally contentious but often illuminating hour-long conversation about the Middle East to an end, I brought up a persistent worry. “A majority of American Jews want to support the Iran deal,” I said, “but a lot of people are anxiety-ridden about this, as am I.” Like many Jews—and also, by the way, many non-Jews—I believe that it is prudent to keep nuclear weapons out of the hands of anti-Semitic regimes. Obama, who earlier in the discussion had explicitly labeled the supreme leader of Iran, Ayatollah Ali Khamenei, an anti-Semite, responded with an argument I had not heard him make before. “Look, 20 years from now, I’m still going to be around, God willing. If Iran has a nuclear weapon, it’s my name on this,” he said, referring to the apparently almost-finished nuclear agreement between Iran and a group of world powers led by the United States. “I think it’s fair to say that in addition to our profound national-security interests, I have a personal interest in locking this down.”

The Killing of Osama bin Laden

Рубрики: Северная Америка, Афганистан Опубликовано: 11-05-2015

It’s been four years since a group of US Navy Seals assassinated Osama bin Laden in a night raid on a high-walled compound in Abbottabad, Pakistan. The killing was the high point of Obama’s first term, and a major factor in his re-election. The White House still maintains that the mission was an all-American affair, and that the senior generals of Pakistan’s army and Inter-Services Intelligence agency (ISI) were not told of the raid in advance. This is false, as are many other elements of the Obama administration’s account. The White House’s story might have been written by Lewis Carroll: would bin Laden, target of a massive international manhunt, really decide that a resort town forty miles from Islamabad would be the safest place to live and command al-Qaida’s operations? He was hiding in the open. So America said. The most blatant lie was that Pakistan’s two most senior military leaders – General Ashfaq Parvez Kayani, chief of the army staff, and General Ahmed Shuja Pasha, director general of the ISI – were never informed of the US mission. This remains the White House position despite an array of reports that have raised questions, including one by Carlotta Gall in the New York Times Magazine of 19 March 2014. Gall, who spent 12 years as the Times correspondent in Afghanistan, wrote that she’d been told by a ‘Pakistani official’ that Pasha had known before the raid that bin Laden was in Abbottabad. The story was denied by US and Pakistani officials, and went no further.

Аферы войны

Рубрики: Северная Америка, Переводы, Армия, Афганистан Опубликовано: 10-05-2015

Специалист сухопутных войск США Стефани Шарбоно (Stephanie Charboneau) служила в центре грузовых перевозок на передовой оперативной базе Фенти возле афгано-пакистанской границы. База занималась распределением «жидкого золота», поставляя его ежедневно десятками и сотнями тонн. Речь идет о топливе для машин, самолетов и генераторов международной коалиции. На базе стоял щит с хорошо заметной надписью: «Если не потечет топливо, не поедут войска». Но 31-летняя Шарбоно, у которой в штате Вашингтон осталось двое детей, была раздосадована, получив строгий выговор от своего начальника. Работа у нее была скучная и однообразная: она фиксировала на своем компьютере приход и расход топлива, и отправляла машины за ворота. Но вскоре эта рутина приобрела довольно мрачный оттенок, поскольку ее работа превратилась в серьезное преступление. У Шарбоно возник роман с гражданским служащим Джонатаном Хайтауэром (Jonathan Hightower), который работал в подрядной организации Пентагона, развозившей топливо с базы Фенти. Как-то раз в марте 2010 года он рассказал ей о том, что происходит на других американских военных базах по всему Афганистану. Об этом Шарбоно поведала в интервью по телефону.

Can America Win a War?

Рубрики: Северная Америка, Армия, ВПК/Hi-Tech/Оружие Опубликовано: 01-05-2015

The two divisions, totaling nearly 22,000 men, were massed on the east bank of the river. With their superior numbers, arms and veteran officers, not to mention a long tradition of battlefield triumphs, they were confident of routing the ragtag band of rebels hiding in the woods and marshes on the other bank. The signal was given, and the first artillery volley fired. The soldiers moved out, crossed the river—and marched into military history. Within three days, the two divisions were annihilated, and their commander’s head was severed and sent back across the lines as a message: Don’t come back. This was not a battle from the worst days of the wars in Afghanistan or Iraq. It was the Battle of the Teutoburg Forest, nine years after the birth of Christ, in what is now northwestern Germany. It has been called “the battle that changed the course of history,” because it marked forever the limits of the Roman Empire. Latin would never take root east of the Rhine. Nearly 2,000 years later, America crossed its own Rhine of sorts, in Vietnam. Like the Romans, the U.S. military seemed virtually unbeatable, until it ventured into Southeast Asia. And like Rome’s legions after 9 A.D., the U.S. Army would recover from the Indochina debacle, retool and fight again. But its political leaders failed to learn much from the expensive overreach in Vietnam, and soon losses and costly wins became more common than decisive victories. To be sure, the United States won the Cold War without battling Soviet troops. But since its humiliating defeat in Vietnam, America has engaged in a string of significant military conflicts and emerged the clear winner in only two—ousting Saddam Hussein from Kuwait in 1991 and bombing Serbia to the negotiating table in 1995. More recently, even quick, dramatic triumphs in Iraq and Afghanistan have turned into grinding guerrilla wars, the seeds of which sprouted into the Islamic State, or ISIS. So on the 40th anniversary of Saigon’s collapse, it seems timely to ask: Can America win a war?

Scientists are testing MDMA as a PTSD treatment for veterans

Рубрики: Северная Америка Опубликовано: 27-04-2015

About three years after his discharge from the US Marine Corps, Nicholas Blackston is in an unfamiliar office, starting to feel the effects of an unfamiliar drug: as he watches, an old-fashioned banker’s lamp in the office suddenly bursts into kaleidoscope fractals. While the MDMA Blackston’s been dosed with is usually more associated with raves, glow sticks, and rap lyrics, the chemical also has a second life as a medication used to heal psychological wounds.  In some ways, Blackston is an ideal patient for MDMA — and one of a growing number of people with PTSD who are turning to the compound, as The Verge has previously reported. He wasn’t responding to the drugs that are typically prescribed for PTSD, and he has an open mind when it comes to alternative treatments. Blackston is part of a study that’s revived interest in the original use of MDMA: therapy. Blackston joined the Marine Corps when he graduated from high school in 2004 — as the war in Iraq was steadily intensifying. On December 20th, 2006, during his second deployment, Blackston was in the passenger seat of a Humvee in Ramadi, acting as the machine gunner. The Humvee was struck by a rocket-propelled grenade fired by an insurgent. New armor was installed on the driver’s side of the truck, but the RPG caused a piece of metal to shoot underneath the driver’s window and through the driver’s lap. The shrapnel pierced ammo cans at Blackston’s feet and caused an explosion. "I took shrapnel to my butt, legs, and left testicle," says Blackston. "My driver was killed."

Могут ли все армии мира победить США?

Рубрики: Интервью, Северная Америка, Переводы Опубликовано: 26-04-2015

Может быть, пришло время остальному миру сказать «достаточно». Остальной мир позволял этим звездно-полосатым ублюдкам слишком долго топтаться над собой. Разрешал им давить их армейским сапогом землю во всем мире, убивая миллионы и ворую природные ресурсы. Разрешали им шагать по земле свободных людей и заходить в дома храбрых, в то время как они систематически отнимали свободу и храбрость у других. Да пошли же эти размахивающие флагом и любящие Бога психопаты, к черту. Наступило время остальному миру собрать большую армию воедино и вместе атаковать США. Нам нужны наши сапоги на газонах Белого Дома.

История о двух Америках и магазинчике, в котором они столкнулись

Рубрики: Северная Америка, Судьба Опубликовано: 06-04-2015

Через 10 дней после 11 сентября 2001 года чудовищное нападение в техасском супермаркете покалечило судьбы двух человек: преступника и жертвы. В своём ошеломляющем выступлении Ананд Гирихарадас, автор книги «Настоящий американец», рассказывает историю того, что случилось дальше. Это история о двух путях, которыми может пойти Америка, и впечатляющий призыв к примирению.

What Do ISIS and Drug Cartels in Mexico Have in Common?

Рубрики: Северная Америка, Ближний Восток Опубликовано: 27-03-2015

They behead people by the hundreds. They heap headless, handless bodies along roadsides as warnings to those who would resist their power. They have penetrated the local, state and national governments and control entire sections of the country. They provide employment and services to an impoverished public, which distrusts their actual government with its bitter record of corruption, repression, and torture. They seduce young people from several countries, including the United States, into their murderous activities. Is this a description of the heinous practices of the Islamic State (IS) in Iraq and Syria? It could be, but it’s not. These particular thugs are a lot closer to home. They are part of the multi-billion-dollar industry known as the drug cartels of Mexico. Like the Islamic State, the cartels' power has increased as the result of disastrous policies born in the U.S.A. There are other parallels between IS and groups like Mexico's Zetas and its Sinaloa cartel. Just as the U.S. wars in Afghanistan, Iraq, and Libya fertilized the field for IS, another U.S. war, the so-called war on drugs, opened new horizons for the drug cartels. Just as Washington has worked hand-in-hand with and also behind the backs of corrupt rulers in Central Asia, the Middle East, and North Africa, so it has done with the Mexican government. Both kinds of war have resulted in blowback—iolent consequences felt in our own cities, whether at the finish line of the Boston Marathon or in communities of color across the country.

Социальные сети