Майк Уолш, Грант Телфер: Я воевал во Вьетнаме

Автор: Козлов Сергей Рубрики: Вьетнам Опубликовано: 05-07-2012

2 men in the heat of battle were photographed firing their guns

Война во Вьетнаме, которая окончилась 40 лет назад, явилась боевым крещением для подразделений SEAL (акроним sea, air, land — море, воздух, земля. Слово seal также переводится с английского как тюлень или морской котик), созданных при содействии президента США Джона Кеннеди. Несмотря на свою молодость, спецназ флота сыграл в этой войне заметную роль, успешно решая разнообразные разведывательные и диверсионные задачи. Вьетконговцы называли котиков «солдатами с зелеными лицами». Предлагаемый ниже материал подготовлен на основании воспоминаний ветеранов спецназа ВМС США капитанов 2 ранга Майка Уолша и Гранта Телфера.

Война Филипа Гриффитса

Рубрики: Фотогалерея, Вьетнам Опубликовано: 04-07-2012

«Проблема фотографии в том, что она показывает войну вне контекста. Что значат фотографии раненного тела или матери, держащей своего раненного ребенка? Почему это происходит? Я хочу это знать. Меня не удовлетворяет фотографирование маленьких наглядных моментов конфликта.  Я хочу знать, что к этому привело и что произойдет дальше. Я не верю в отношение к войне, которое можно сравнить с подходом пожарника – автоматически идти на новую войну, не зная где ты, каково ее происхождение и история. Это то же самое, что смотреть кино с включенным в зале светом и под разговоры всех присутствующих. Мне кажется, вы теряете очень ценную возможность узнать правду о том, что происходит».

О храбрости

Автор: О’Брайен Тим Рубрики: Переводы, Вьетнам Опубликовано: 13-06-2012

И Норман Баукер, медленно кружа вокруг озера, начал бы с описания Сонг Тра Бонг. «Река, понимаешь? - сказал бы он. - Медленная, спокойная, грязная». Он пояснил бы, что в сухой сезон она была в точности такая, как остальные реки, никакого различия, но в октябре начались муссоны и все изменилось. Неделю без единого перерыва лили дожди, и через несколько дней Сонг Тра Бонг разлилась, и оба берега на полмили от русла превратились в вязкую жижу. В глубокое жидкое дерьмо, другого слова не подобрать. Похоже на зыбучий песок, если бы не жуткая вонь. «Уснуть невозможно, - сказал бы он. - Вечером найдешь местечко повыше, задремлешь и тут же просыпаешься, как в могиле. Тонешь в жидком месиве, которое течет по всему телу и прямо засасывает. И дождь все время, понимаешь, ни на минуту не прекращается».

С полной выкладкой

Автор: О’Брайен Тим Рубрики: Переводы, Вьетнам Опубликовано: 19-04-2012

Старший лейтенант Джимми Кросс носил с собой письма от девушки по имени Марта, учившейся в колледже Маунт-Себастьян в Нью-Джерси. Марта не писала ему любовных писем, но лейтенант Кросс не терял надежды и складывал их в полиэтиленовом пакете на дно вещмешка. Под вечер, после дневного перехода, он нырял в свой окоп, споласкивал руки водой из фляги, разворачивал письма и, взяв их кончиками пальцев, придумывал. Он представлял себе романтические ночлеги в Белых Скалах в Нью-Хемпшире и иногда трогал языком край конверта, потому что она тоже проводила языком по бумаге, перед тем как заклеить. Больше всего он хотел бы, чтоб Марта любила его так же, как он ее, но письма были заполнены болтовней, а о любви вообще ни слова. Он был почти уверен, что она еще девушка. 

Истина не может быть «великой»

Автор: Бопп Кен Рубрики: Интервью, Переводы, Вьетнам Опубликовано: 29-03-2012

Какого рода ранения были самыми распространенными?

Честно говоря, изначально я ожидал столкнуться с большим количеством пулевых ранений, однако, всё оказалось совсем по-другому. В основном приходилось иметь дело с множественными осколочными ранениями. По большому счёту, хуже ран нет, так как в этих случаях они могут покрывать значительную часть тела пострадавшего и требовать одновременного вмешательства самых разных хирургов-специалистов. Было также огромное количество травматических повреждений, в том числе переломы и всё такое… Самыми тяжёлыми были раны в область лица и шеи. Приходилось также сталкиваться и с ожогами самых разных типов.

Стена: рассказ о моём исцелении

Автор: Бопп Кен Рубрики: Переводы, Судьба, Вьетнам Опубликовано: 29-03-2012

Думаю, что нечто подобное произошло и с моими воспоминаниями, которые я попросту отложил куда-то подальше, приспособившись к повседневному комфорту. Да, у меня была хорошая работа, любящая семья – в общем-то, я был вполне счастлив. Разумеется, время от времени в быту возникали проблемы, впрочем, без этого еще никто не обходился. А вот затем произошло то, что потрясло меня до самой глубины души: в своем почтовом ящике я обнаружил обыкновенный коричневый конверт, пришедший не от кого-либо из моих знакомых или родственников. В нем был журнал National Geographic за май 1985 года. Я никогда не забуду этот день, день, перевернувший всю мою жизнь.

Из показаний лейтенанта Келли и других американских солдат во Вьетнаме

Рубрики: Интервью, Переводы, Вьетнам Опубликовано: 28-03-2012

Келли: «Кстати, чтобы не забыть, я вообще не знал, что там было у Вьетконга в Ми Лаи: отделение, взвод или рота. Мне было известно лишь то, что по нам оттуда стреляли. А сказал мне об этом вертолётчик… Страх? Почти все испытывали его, и каждому нужно было его перебороть. То есть, Ми Лаи – источник этого страха. И все вошли в Ми Лаи, стреляя из автоматов. Продвигались «джи-ай» быстро и перебили жителей тоже быстро. Перестреляли. Или забросали гранатами. Или просто закололи штыками: вонзить штык, отбросить тело и снова вперёд.

Социальные сети