Бестселлеры джихадоведения

Рубрики: Военлит Опубликовано: 01-02-2017

В свете текущих гаданий, что предпримет Трамп, вновь актуален наш материал полугодичной давности... Весной 2016 год в США были опубликованы две книги, посвященные борьбе с джихадом, которые и по сей день являются бестселлерами на Amazon.сom и даже входят в первую пятерку самых продаваемых книг в разделе «Политика», что впечатляет.

Как научная фантастика готовит морпехов США к войнам будущего

Рубрики: Военлит, Северная Америка, Армия, ВПК/Hi-Tech/Оружие Опубликовано: 25-01-2017

В середине января Корпус морской пехоты США вместе с американским аналитическим центром Atlantic Council подвели итоги конкурса научной фантастики среди морских пехотинцев. Три лучшие истории морпехов, по сути три сценария возможного военно-технологического будущего 2030-2045 годов, объединили в сборник. Результаты проекта и сборник представили и обсудили на круглом столе, прошедшем в стенах Atlantic Council.

Гертруда Аравийская - "мать Ирака", "королева пустыни".

Рубрики: Военлит, Ближний Восток, Судьба, Ирак Опубликовано: 22-01-2016

Женщина в центре. В 1921 Уинстон Черчилль (здесь слева рядом с ней) в переформатировании нового Ближнего Востока опирался прежде всего на рекомендации Белл. Которая здесь, радостно триумфируя, сидит между несчастным Черчиллем, который вот прямо сейчас упал с верблюда, и едва титутованным тогда Томасом Эдвардом Лоуренсом "аравийским", который также не имел большого опыта езды на верблюдах. У Белл есть повод для триумфа... В одном из писем к отцу из Багдада от 4 декабря 1921 Гертруда Белл писала: "Я провела сегодняшнее утро очень продуктивно", - сообщает она, - "я проложила южную границу Ирака".

Отрывки из книги Эрика Принса "Civilian Warriors: The Inside Story of Blackwater"

Рубрики: ЧВК, Военлит, Переводы, Судьба Опубликовано: 20-01-2016

Любительский перевод "Вступления" и "Главы 1" от Михаила Стариченко.

Вся научная фантастика — политическая

Рубрики: Военлит, Интервью, Переводы Опубликовано: 12-12-2015

Интервью незаслуженно малоизвестного и малопереводимого в России корифея фантастики, в которой много политики, социальной тематики, гео(космо)политики, постапокалиптики, альтернативной истории (например, в книге "Годы риса и соли" чума убила 99% населения Европы и миром правит Китай и Ислам), научной и военной тематики. Эпохальная масштабная трилогия Робинсона о колонизации Марса повлияла на многие умы и известна в мире не меньше, чем "Марсианские хроники" его земляка Брэдбери, но на русский язык, естественно, насколько нам известно, она целиком не переводилась. Альманах уже публиковал материал ("Миры Кима Стенли Робинсона") об этом замечательном умном авторе. Читайте и его интервью о книге "2312".

Что бы ты ни сделал — кто-то умрет

Рубрики: Эксклюзив, Военлит, Переводы, Ирак Опубликовано: 29-10-2015

Это будет худший день в твоей жизни. Ближайшие годы ты будешь вспоминать все мельчайшие подробности с необычайной точностью. Это нездоровые воспоминания. Все твои близкие выучат наизусть твою историю. А однажды им просто надоест переживать и сочувствовать тебе. Ты поймешь, что слишком много думаешь об этом, но есть ли у тебя право все забыть?

Евгений Лукин: иракские верлибры Брайана Тернера

Автор: Тернер Брайан Рубрики: Эксклюзив, Военлит, Поэзия, Переводы, Ирак Опубликовано: 28-10-2015

Книгу Брайана Тернера я впервые взял в руки в 2005-м году. Десять лет назад. То ли это было где-то в аэропорту, то ли купил у уличного торговца, то ли подарил кто-то из американских военных. Тогда я практически ничего еще не знал о современной англоязычной военной поэзии. Книга произвела на меня огромное впечатление. Что-то я потом сам переводил, что-то переводили для Альманаха "Искусство Войны" наши переводчики. Десять лет мы пытались безрезультатно привлечь внимание как широкой общественности, так и любителей поэзии к данному современному жанру. В России интереса ни к военной литературе, ни к военной поэзии, увы, нет. Но, может быть, что-то изменится. Сегодня вашему вниманию подборка стихотворений Тернера в переводе Евгения Лукина.

Интервью с Форсайтом: впереди — убийства, кровь и слезы

Рубрики: Военлит, Интервью, Переводы, Судьба Опубликовано: 20-10-2015

Так что наивные представления, что эта угроза может кого-то обойти, не более чем иллюзия. Нас ждет длительная, упорная и ожесточенная борьба с этими маниакальными фанатиками. Впереди — убийства, кровь и слезы. Благодушные призывы к примирению с террористами, к уступкам и переговорам преступны. Полная безопасность в Европе вряд ли наступит в ближайшее время; во всяком случае не при моей жизни.

Мемуары Касема Сулеймани

Рубрики: Эксклюзив, Военлит, Ближний Восток Опубликовано: 30-09-2015

sq1.jpg

Как сообщают иранские информационные агентства, в Иране опубликовали мемуары нашего старого знакомого Касема Сулеймани.

Убить человека

Автор: Уэбб Джеймс Рубрики: Эксклюзив, Военлит, Переводы, Вьетнам Опубликовано: 28-09-2015

fictionspot31.jpg

Задолго до того, как Джеймс Уэбб стал министром военно-морских сил США, а тем более потенциальным кандидатом в президенты на выборах 2016 года от демократов, он двадцатитрехлетним морским пехотинцем, сражался в составе 5-го полка Морской пехоты западнее Да Нанга, в Хой Ан. Будучи сначала командиром стрелкового взвода, а затем роты, в ходе боевых действий Уэбб был награжден Военно-морским крестом, Серебряной звездой, получил две Бронзовых звезды и два Пурпурных Сердца. Осколки вьетнамской гранаты остались у него в голове, руке, ноге и спине. В 1988 году, вспоминая бои одного из самых тяжелых периодов войны, когда за два месяца взвод потерял 51-го человека убитыми или ранеными, он говорил: «Мое самое сильное впечатление во Вьетнаме это то, что я был всего лишь пешкой».

Песок, беженцы и смерть

Рубрики: Эксклюзив, Военлит, Ближний Восток Опубликовано: 14-09-2015

sandstorm middle east sep82015 bg(1).jpg

Эта буря пришла с востока и северо-востока и накрыла Средиземноморье. Она появилась на горизонте еще утром. С городских холмов можно было увидеть узкую темную полоску, которую сначала приняли за облака. Но к обеду она уверенно приблизилась единым фронтом и неумолимо разрослась до огромных размеров. Саранча? Неожиданный первый ливень? Нет. Пришел коричневый песок. Много песка. Старое небо вывернуло наизнанку свою прокопченую войной шкуру и из нее посыпалось. Песок уверенно вошел в города и деревни, опустился сверху на людей и животных, скрыл современные мосты и старые римские акведуки, греческие храмы и офисные башни, верхушки гор и светофоры, мечети и нефтеперерабатывающие заводы, корабли в портах и самолеты на взлетно-посадочных полосах. Песок пришел из Ирака и Сирии и остановился. Встал. Сковал жизнь, обездвижил людей. Коричнево-красное марево застит человеческие глаза и превращает их в воспаленные болезненные органы. Зрение стало невыносимой болью. Надо закрывать глаза и слушать песок. Выбора нет. Уши наполнены песком. Акустические мины заложены в ушные раковины. Не спасают марлевые повязки.

Социальные сети