В гости к... ракетам (Дневник американской туристки)

Рубрики: Военлит, Ближний Восток Опубликовано: 04-09-2014

 “Субару”, идущая впереди нас, останавливается, не съехав в сторону. Из неё выскакивают взрослые и дети – они отбегают от дороги, ложатся на землю и прикрывают голову руками. Возле их машины валяются яркие игрушки. Среди них выделяется большая кукла в платье, тёмно-красном, как кровь. Она неподвижно лежит на спине, раскинув руки, и смотрит в небо безжизненными голубыми глазами-бусинками на бледном лице. Кажется, что всем видом она предсказывает будущее каждому, кто не поторопится. Дверца “Субару“ открыта. Тот, кто ехал в соседнем ряду слева, сворачивает и выезжает на встречную полосу. Потом останавливается и он. Папа вылезает из машины, чтобы посмотреть. То же делаю и я. Палящее солнце слепит – я невольно прищуриваюсь и приставляю ладонь козырьком ко лбу. Воздух раскалён. Обжигающий ветер из пустыни, что рядом, с силой швыряет песчинки в лицо. Оглядываюсь… Некоторые водители начинают разворачиваться, чтобы ехать назад. Всё, пробка… Всё вокруг наполнено нестерпимым воем сирены и отрывистыми громкими сигналами машин. Взрослые и дети отбегают от дороги и ложатся на выжженную серую землю. Взрослые прикрывают собой малышей. Реальная опасность никогда ещё не подкрадывалась ко мне так близко. Вдруг я перестала слышать – полная тишина. Время остановилось… Стою и смотрю не отрываясь на это неуместное веселье красок, беспорядочно сгрудившихся разноцветных машин и разбросанных людей в пёстрых одеждах. Папа пытается оттащить меня от дороги, но нет сил даже пошевелиться.

Михаил Трофименков. Кинотеатр военных действий. Отрывки из книги

Рубрики: Военлит, Фильмы Опубликовано: 21-05-2014

mihail-trofimenkov-kinoteatr-voennih-deystviy-1482-240.jpg

В издательстве "Сеанс" вышла книга культового петербургского кинокритика и интеллектуала Михаила Трофименкова "Кинотеатр военных действий". Автор "прослеживает общую судьбу кинематографа и борьбы за независимость во второй половине XX века, рассказывает о кинематографистах, ставших свидетелями, участниками и жертвами военных переворотов, герильи, репрессий, неоколониальных войн; о солдатах, партизанах и революционерах, ставших кинематографистами. Масштабное полотно свидетельствует о событиях в десятках стран на четырех континентах: Алжире, Вьетнаме, Палестине, Иране, Чили, Аргентине, Франции, Италии, Германии, Японии... везде, где во имя великих идей лилась кровь и экспонировалась пленка". Михаил Трофименков написал необычную книгу. Она про «кино-войну» ― про непосредственное участие кинематографа-повстанца в освободительном движении, в политических событиях. Даже беглый взгляд на историю ХХ века не оставляет сомнений, что это был не только век кино, но и век нескончаемых войн ― мировых, гражданских, колониальных, идеологических. Буквально повсюду ― от Алжира до Японии. Трофименков пишет о войнах второй половины века, которые только кажутся менее кровопролитными, чем две мировые его первой половины. Как вели себя кинематографисты в условиях тотального фронта, кем они были, как сложились их судьбы и судьбы их персонажей ― террористов, политиков, партизан, банкиров, повстанцев, бандитов - вот сюжеты этого превосходного наброска истории не только кино, но мира в целом. Ниже приводим четыре фрагмента из книги - о запрещенном французском фильме "Моранбонг", снятом в Северной Корее, о приключениях американских кинематографистов Эролла Флина и его сына Шонна на Кубе после победы Фиделя Кастро и в Камбодже при Пол Поте, отрывок об операторе Монике Эртль, отомстившей за смерть Че Гевары его убийцам и фрагмент об Италии.

Миры Кима Стэнли Робинсона

Рубрики: Военлит, Переводы Опубликовано: 12-05-2014

untitle2d-1.jpg

Фантастика — жанр, изображающий несуществующие миры. Фантасты моделируют различные типы разумных существ, планет и социумов. При этом многие авторы жанра не могут представить себе мира без капитализма или классового общества как такового. Однако есть авторы, пишущие на политические темы и критически относящиеся к капитализму. Сразу вспоминаются имена Чайны Мьевиля и Иэна Бэнкса с его серией Культура, тогда как американский писатель Ким Стэнли Робинсон менее известен русскоязычному читателю. Ким Стэнли Робинсон родился в Уокигане (это также родной город Рэя Брэдбери), штат Иллинойс, однако вырос в Южной Калифорнии. Oкончил Калифорнийский и Бостонский университеты, в 1974 и 1975 гг. получил бакалаврскую и магистерскую степени по литературе и английскому языку. В 1982 году в Калифорнийском университете в Сан-Диего получил еще одну степень — докторскую по литературе за работу «Романы Филиппа Дика». Первые рассказы были опубликованы еще в студенческие годы. Это три различных варианта будущего Калифорнии: мир после глобальной катастрофы («Дикий берег»), антиутопия («Золотое побережье», 1988) и утопия («Тихоокеанский край». 1990). Известность же ему принесла «калифорнийская трилогия». Она, кстати, переведена на русский язык. В первом романе описывается Америка после атомной войны. Жители округа Ориндж пытаются приспособиться к жизни после катастрофы. В целом роман — своего рода развернутая рефлексия по поводу хрупкого величия американской сверхдержавы.

Джонатан Литтелл. Хомские тетради. Записки о сирийской войне (отрывок)

Рубрики: Военлит, Переводы, Ближний Восток Опубликовано: 12-05-2014

tumblr_n48781HQTA1qmjl13o2_1280.jpg

В издательстве Ad Marginem опубликованы «Хомские тетради» — дневники писателя Джонатана Литтелла с сирийской войны.

***

Эта книга — не беллетристика, а подлинный документ. В ее основу легли два блокнота моих собственных записей, сделанных по следам реальных событий во время нелегальной поездки в Сирию в январе 2012 года. Вначале я думал, что мои заметки годятся лишь для того, чтобы по возвращении на их основе написать несколько статей. Но мало-помалу, за долгие периоды вынужденных простоев, отдыха и ожидания, в ходе всевозможных бесед и обсуждений, в процессе перевода и в результате некоего лихорадочного состояния, подталкивающего нас к тому, чтобы, не откладывая, зафиксировать пережитое на бумаге, они увеличились в объеме настолько, что стали пригодны для публикации. Другое дело — стоили ли они того. Ответить утвердительно меня побудило то обстоятельство, что в них был описан довольно краткий и уже отошедший в прошлое период, протекавший практически в отсутствие сторонних наблюдателей, — последние дни восстания против режима Башара Асада части города Хомс, потопленного властями в крови, которая льется там и сейчас, когда я пишу эти строки. Мне хотелось бы представить читателю этот текст в его первозданном, необработанном виде. Но некоторые фрагменты, в силу специфических условий, в которых он писался, получились слишком невнятными и обрывочными, и я был вынужден их переделать. Вдалеке от тех мест пришлось восполнять недостающее с помощью памяти. Но это все: за исключением необходимых уточнений и комментариев, я не прибавил к тексту ничего.

Как ведущие американские фантасты формируют наше будущее

Рубрики: Военлит, Северная Америка, ВПК/Hi-Tech/Оружие Опубликовано: 04-05-2014

Книги о будущем часто судят по тому, сбылось ли то, о чем в них говорится, или нет. Недаром, когда наступил 21 век, по миру пронесся дружный вопль разочарования: «Ну и где наши летающие машины?» Многие до сих пор обижаются на науку и технологию, которые не соответствуют причудливым ожиданиям, порожденным фантастикой начала 20 века. Однако в задачи научной фантастики не входит предсказывать будущее. Она лишь рассматривает возможные варианты. Будущее удобно для писателей именно тем, что оно неизвестно. Это черный ящик, в котором, как заметила знаменитый фантаст и поэт Урсула Ле Гуин (Ursula K. Le Guin), «может происходить, что угодно — и никто не будет спорить». «Будущее — это безопасная и стерильная лаборатория для наших идей, — заявила она Smithsonian, — способ осмыслять реальность, метод». Некоторые авторы экспериментируют с возможным будущим, прогнозируя, куда могут нас привести современные общественные тенденции и актуальные достижения науки и технологии. Например, Уильям Гибсон (William Gibson), который придумал термин «киберпространство» и которому теперь никогда не позволят об этом забыть, публиковал в 1980-х годах потрясающие романы и рассказы о глобальном мире с хакерами, кибервойнами и жестокими реалити-шоу. Для других авторов, будущее — это, в первую очередь, метафора. Знаменитый роман Ле Гуин «Левая рука тьмы» («The Left Hand of Darkness»), вышедший в 1969 году, рисует отдаленный мир, в котором обитают генетически модифицированные гермафродиты. Это был явный мысленный эксперимент: Ле Гуин интересовало, как будет выглядеть безгендерное общество.

Как фантастика определяет будущее

Рубрики: Военлит, ВПК/Hi-Tech/Оружие Опубликовано: 24-04-2014

Произведения, действие которых происходит в будущем, часто рассматриваются как пророчества, и когда будущее наступает, отношение к ним оказывается соответствующим. «Ну и где летающие автомобили?» — этим жалобным криком мы встретили новое тысячелетие, поверив обещаниям фантастов XX века, которые весьма оптимистично оценивали поступь научно-технического прогресса. Однако литература никогда не ставит перед собой задачу предсказать будущее. Фантастика демонстрирует нам один из возможных вариантов. По словам Урсулы Ле Гуин, будущее притягательно как раз тем, что его невозможно узнать. «Это чёрный ящик, о котором можно говорить что угодно, не боясь, что кто-то вас поправит, — сказала известная писательница в интервью Смитсоновскому институту. — Это безопасная, стерильная лаборатория для испытания идей, средство размышления о действительности, метод». Одни писатели проводят эксперименты, показывая, куда нас могут завести современные социальные тенденции и научно-технические прорывы. Так, Уильям Гибсон (автор термина «киберпространство») в 1980-х изображал гиперсвязанное глобальное общество, где хакеры, кибервойны и реалити-шоу стали частью повседневной жизни.

Фотограф

Рубрики: Военлит, Кавказ Опубликовано: 11-04-2014

"Хонда" недовольно фыркнула и остановилась, двигатель заворчал. Недовольство было напускным: на самом деле машина дальше ехать не хотела. Впереди, в двух шагах от сверкающего небоскрёбами проспекта, гостеприимно раскинулась бескрайняя грязь. Тяжёлая, вязкая, чёрная грозненская грязь, которая могла б стреножить трактор, не то, что изящную дочь страны цветущей сакуры.   Руслан вздохнул, выглянул в окно: грязь умиротворённо поблёскивала под осенним солнцем, притворялась ласковой и невинной. "Хонда" заворчала громче: испугалась, что хозяин купится на такую наглую ложь. Руслан снова вздохнул, выключил мотор и стал надевать резиновые сапоги.  Первые шаги дались легко, потом грязь взялась за него всерьёз. Скинув маску, булькала, взасос чавкала, хрипела в экстазе, тянула. Не желала отпускать безрассудного, хотела оставить его навеки себе одной. Сапоги стали весить по полцентнера.   -- Зараза! -- не выдержал Руслан. -- Танки б ты так останавливала!   Грязь довольно забулькала.

Когда журналист сильнее солдата

Рубрики: Военлит, Северная Америка Опубликовано: 04-04-2014

Надо же, еще одна публикация, опоздавшая на 10 лет.

Антитеррористические и миротворческие операции XXI века со всей остротой поставили перед их устроителями вопрос о необходимости обеспечения широкой поддержки национальной и международной общественности военно-политических акций стран – членов НАТО и США. Эту поддержку можно было обеспечить только путем оптимизации сотрудничества с крупнейшими гражданскими СМИ. К тому же широкое вовлечение ведущих СМИ в освещение деятельности вооруженных сил (ВС), особенно в зонах боевых действий, является, по оценке военных экспертов США, важным компонентом информационного противоборства в ходе вооруженных конфликтов. Военные специалисты США до сих пор объясняют причины ухода американских войск из Вьетнама исключительно негативной позицией национальной прессы. В американском военном ведомстве в полной мере осмыслили известную истину о том, что несколько разъяренных журналистов страшнее, чем армия разъяренных солдат. В итоге в США было признано целесообразным наличие «информационно-психологического обеспечения боевых действий». Данная мысль получила закрепление в директивных документах Вооруженных сил США. Успех в вооруженных конфликтах «не может определяться чисто военным понятием выигранного сражения», – говорится в Полевом уставе Сухопутных войск США FM 33-5 «Психологические операции». Иными словами, признание окончательной победы возможно лишь при общественном одобрении действий своих вооруженных сил. Более того, американские журналисты искренне убеждены в том, что «пока CNN не объявило о победе американских войск, победы нет».

Вышла автобиография Роберта К. Брауна, основателя журнала "Солдат Удачи"

Рубрики: ЧВК, Военлит, Переводы Опубликовано: 18-03-2014


Строго говоря, книга вышла еще в прошлом году, но внимание широких кругов привлекла в январе-феврале 2014-го года после ряда положительных отзывов в американской прессе. Рецензенты отмечают живой язык книги, уникальную фактуру. По их мнению, книга - "настоящая военная журналистика действия" или "журналистика непосредственного участия" в описываемых событиях.

От авианосцев к проблеме лидерства

Рубрики: Военлит, Северная Америка, ВПК/Hi-Tech/Оружие Опубликовано: 07-03-2014

Одна из проблем, характерных для науки в целом и военно-морской науки в частности, – это языковой барьер, препятствующий свободному обмену мыслями между отечественными и иностранными специалистами. Иностранцы мало знакомы с работами российских авторов, а отечественные специалисты зачастую пренебрегают зарубежными публикациями. Кроме того, как минимум в сфере военно-морской науки количество зарубежных книг и работ по самому широкому спектру теоретических и прикладных вопросов значительно превышает число работ российских исследователей.

В данный обзор вошли лишь некоторые из наиболее примечательных иностранных книг по военно-морской тематике: две – американских авторов и одна – британского. Эти издания будут интересны специалистам в области международных отношений, государственного управления, военной политики и морской мощи, а также широкому кругу читателей, интересующихся военной историей и военно-морской тематикой.

"Встроенная" и независимая журналистика. Военные корреспонденты в зоне боевых действий

Рубрики: Военлит, Судьба, Армия Опубликовано: 07-02-2014

Десятилетие, прошедшее с начала вторжения стран – членов НАТО и США в Ирак, внесло серьезные коррективы в развитие отношений сотрудничества вооруженных сил и гражданских СМИ. За эти годы сложилась принципиально новая модель взаимодействия вооруженных сил (ВС) с прессой, получившая название встроенной журналистики. Казавшееся сначала идеальным способом информирования общественности встраивание журналистов в вооруженные силы иностранных государств, участвующих в подготовке и проведении различного рода миротворческих акций и контртеррористических операций, давно стало стандартным методом освещения военных действий. Но, утверждает признанный летописец войны в Ираке ирландский журналист Патрик Кокберн, «делать хорошую историю не означает делать правильную историю». Корреспондент Financial Times на Ближнем Востоке с 1979 года, лауреат престижных премий Джеймса Камерона и Оруэлла Кокберн считает, что встраивание гражданских журналистов в вооруженные силы заработало себе дурную славу в Ираке и Афганистане. Двойственные чувства по поводу встраивания журналистов испытывает и Джина Кавалларо, печатавшая репортажи из Ирака в Army Times. А некоторые ветераны боевых действий в Ираке убеждены, что «встраивание» ограничивает возможности репортера с объективных позиций «рассказать общественности правду о войне».

Социальные сети