Стивен Хантер. "Третья пуля". Часть 2. Глава 9

Рубрики: Военлит, Северная Америка, Переводы Опубликовано: 23-05-2013

Офицер вёл их по коридору, из которого не было никаких других выходов вплоть до самого конца - до двери, которой коридор заканчивался. Всё вокруг напоминало о старом коммунизме - сталь, резкий свет зарешёченных фонарей, балки с заклёпками, запах краски и железа, ощущение прочности, надёжности и брутального агрессивного индустриализма.

Грэм Грин и его роман «Сила и слава»

Рубрики: Военлит, Северная Америка, Судьба Опубликовано: 19-05-2013


Лейтенант — олицетворение религии революции, религии человека, религии без Бога. И как религиозное лицо он наделен соответствующими признаками: носит форму, чис­тит ее, с пониманием проповедует свои принципы взрослым и детям, имеет «икону» президента на стене, вступает в «философские» диспуты, не знает слабостей и готов сделать личный выбор (в отличие от хефе), презрительно относится ко всему заграничному — от буржуазности англичан, временно живущих в Мексике, чтобы разбогатеть, до джазовой музыки, невесть как просачивающейся через эфир в революционную страну.

Космические авианосцы

Рубрики: Военлит, Интервью, Переводы, ВПК/Hi-Tech/Оружие Опубликовано: 19-05-2013

Фантастика – не замена политическому анализу. Однако научная фантастика – это литература «а что если»? Причем не только «а что если нечто случится?», но и «что если мы продолжим поступать по-прежнему?» В этом смысле научная фантастика может напрямую влиять на политические решения и помогать тем, кто разрабатывает сценарии для учений и т. д. Одна из ее сильных сторон заключается в том, что она позволяет обсуждать темы, которые без этого были бы слишком политизированными, чтобы о них говорить. Она позволяет создать ту вселенную, которая тебе нужна, чтобы можно было обсудить то, что тебе нужно обсудить. Так «Звездный крейсер “Галактика”» уделял немало времени проблемам войны в Ираке. Например, в нем рассматривались вопросы об обращении с пленными. При этом его создатели могли не говорить напрямую – такой необходимости у них не было. В Военно-морском колледже в одном из ключевых курсов по стратегии и политике был раздел по Пелопоннесской войне. Он был добавлен в 1970-х годах, когда Вьетнамская война была недавним событием, и говорить о ней можно было, только вернувшись в 400 год до н.э. 

Аксель Эггебрехт. Разговор с Ремарком (1929 г.)

Рубрики: Военлит, Интервью Опубликовано: 17-05-2013

Наше поколение выросло в иных условиях, нежели все прочие до него и после. Его самым сильным переживанием стала война, независимо от того, одобряла ее молодежь или отрицала, воспринимала ее с националистических, пацифистских, авантюристических, религиозных или стоических позиций. Наше поколение видело кровь, ужасы, уничтожение, сражения и смерть — то было всеобщее человеческое переживание. И я сознательно ограничился в своей книге этим единым для всех переживанием. Война — это данность, факт. 

Кевин Сайтс. Синдром войны (отрывок из книги)

Рубрики: Военлит, Переводы, Ирак Опубликовано: 16-05-2013

ПРЕДСТАВЬТЕ, ЧТО ВЫ МОРСКОЙ ПЕХОТИНЕЦ и вам приказано зачистить здание в ходе одного из самых кровавых боев очень жестокой и грязной войны. Вы понятия не имеете, что вас ждет внутри: бомбы, мины-ловушки, козы, женщины, дети... или до зубов вооруженные бойцы вражеской армии. Вам надо за долю секунды решить, нажимать на спусковой крючок или нет. Благодаря использованию современных технологий: беспилотных летательных аппаратов, управляемых крылатых ракет, даже высокоточного стрелкового оружия, — такого рода операции проводятся достаточно редко. Но сегодня как раз такой исключительный случай.

Утро псового лая

Автор: Носков Виталий Рубрики: Военлит, Кавказ Опубликовано: 16-05-2013

Доска от патронного ящика, брошенная в предутренний костер, разгораясь, приняла форму усыхающей в огне костистой медвежьей лапы, и я вспомнил задержанного нашими бойцами пожилого боевика. Скованный наручниками, сидя у огня, чуть раскачиваясь, он почти беззвучно шептал: "Говорил я им - не будите русского медведя. Пусть себе спит. Так нет - выгнали его из берлоги". Чеченец с тоской смотрел на трупы своих. Вся его разведгруппа была уничтожена, попав в засаду, которую им грамотно приготовил спецназ внутренних войск. То же самое, только другими словами, говорил объявившему газават Дудаеву профессор Абдурахман Авторханов. "Берегите Чечено-Ингушетию от новой трагедии. Решайте вопросы кризиса власти в рамках Конституции", - сказал он в 1991 году. Но Джохар все равно призвал под ружье десятки тысяч людей. Многих из этих чеченских "волков" и "волчат" порвали "медвежьи лапы".

Авторханов, настрадавшийся историк, знающий Россию и свой народ, предлагал взять на вооружение восточную мудрость и дипломатию. Но руководство боевиков переоценило себя. Именем Авторханова они назвали проспект Ленина. Тогда еще Грозный не был разрушен. Сейчас, в отступающей тьме и тумане, прячущем от наших глаз Сунжу и развалины домов по её берегам, город потрясал неприкаянностью, беззащитностью перед силой двух сторон.

Фрэнсис Скотт Фицджеральд: "Я совершенно утратил хватку".

Рубрики: Военлит, Интервью, Судьба Опубликовано: 15-05-2013

Сложно переоценить значение литературного наследия Фрэнсиса Скотта Фицджеральда: без его романов невозможно представить, как развивалась бы американская и мировая литература ХХ века. «Великий Гэтсби», «По эту сторону рая», «Ночь нежна» и другие его романы — уникальный случай художественной интерпретации противоречивых событий двадцатых годов прошлого века, изящное и бескомпромиссное объяснение событий США того времени (впрочем, вполне актуальное в наши дни). Наравне с Хемингуэем, Дос Пассосом и Ремарком Фицджеральд навсегда вписан в историю литературы «потерянного поколения».

В преддверии появления экранизации База Лурмана «Великий Гэтсби» мы публикуем заметку журналиста Мишеля Мока о том, как он встретил Фрэнсиса Скотта Фицджеральда на закате карьеры — и, как оказалось позже, в один из последних годов его жизни. Статья была опубликована в New York Post в 1936 году, за четыре года до смерти Фицджеральда, и позже переиздана в The Guardian. 

Рябь

Автор: Плеханов Илья Рубрики: ЧВК, Военлит Опубликовано: 28-04-2013

Он проснулся уже в хорошем настроении. Сразу с ощущением счастья. Так бывало не очень уж и часто в последние месяцы, после возвращения. Проснулся от ласковых теплых лучей солнца, что легли ему на веки. Пели птицы и стрекотали насекомые. Небо до рези в глазах сверкало чистой абсолютной голубизной. Ветерок лениво играл с белой прозрачной тюлью. Было легко.

Город Страшной Ночи

Автор: Чёрный Артур Рубрики: Военлит, Кавказ Опубликовано: 25-04-2013

Лето четвёртого года... Тревожное лето Чечни. Время брожения умов, время горячих голов, пора расцвета анархии и бандитизма. Золотой период безвластия между двумя президентами. Каждый вчерашний царский опричник — сегодня сам барин и князь. Каждый отдел, гарнизон и блокпост — крохотная демократия или монархия. У опустевшего царского трона — целые толпы новоявленных президентов. Одни с деньгами, другие с войсками. И неясно, кого толкать в шею, а кому броситься в ноги. 
 
В этих больших политических играх, когда каждый замахивался на Грозный, а нюх держал на Москву, когда все рванули во власть, совсем забылась война. Её оставили где-то за кадром, за кандидатскими шоу и откровениями, за дверями партийных собраний, где каждый болтун зарился на долгожданный министерский портфель. 

Стивен Хантер. "Третья пуля". Часть 2. Глава 8

Рубрики: Военлит, Северная Америка, Переводы Опубликовано: 24-04-2013


Идеальным, утопическим вечером парк посреди Украинского бульвара был полон прогуливающимися парочками, проказничающими детьми, обнимающимися влюблёнными, брешущими собаками и теоретизирующими интеллектуалами. Все они лучились счастьем людей, довольных собою и тем, что они находятся именно здесь и прямо сейчас. Господствующей чертой в них было ощущение: жизнь прекрасна!

Стивен Хантер. "Третья пуля". Часть 1. Глава 7

Рубрики: Военлит, Северная Америка, Переводы Опубликовано: 24-04-2013

Русский видел их, сидевших вдвоём на лавочке возле пруда. Фасад книгохранилища ночью хорошо освещался, так что двое сидящих были ясно видны в отражённом поверхностью воды свете. Кроме того, зрение русского было безупречным, так что он видел все детали и без труда отличал цель от её приманки. Цель была высокая и угловатая. Выглядел он бывалым и побитым жизнью, хоть и сидел в расслабленной позе. Русский подозревал, что этот отреагирует лучше, нежели прошлый, оставшийся лежать в переулке как пудинг, шлёпнувшийся с блюда.

Социальные сети