Сирийская повстанка дает интервью журналу “Тайм”

Автор: Абузейд Рания Рубрики: Эксклюзив, Переводы, Ближний Восток Опубликовано: 28-02-2013

Эм Джозеф не похожа на остальных женщин в консервативной среде сирийской провинции Идлиб, и определенно ведет себя не как они. Вместо традиционного хиджаба или головного платка, который носят женщины в этой местности, вокруг ее головы обернута красно-белая куфия – на такой манер, как ее обычно носят мужчины (или женщины, работающие в полях).

Она носит с собой две гранаты – одну в левом нагрудном кармане серо-голубого камуфляжного жилета, другую – в таком же кармане мужской кожаной куртки, которую она надевает сверху. Вероятно, ее единственная уступка женственности – это узор из бордово-кремовых завитков на свободно спадающем, бежевом платье до пола – если бы не эти завитки, его легко можно было бы принять за мужскую галабею. И потом, у нее есть автомат Калашникова.

Эм Джозеф – сорокалетняя сирийка, которая входит в исламистские повстанческие бригады Сукур аль-Шам. Она – это большая редкость.

Время от времени в СМИ появлялись сообщения о женских боевых батальонах в Сирии, но большинство из них – после дальнейшей проверки – оказывались ложными и были просто удачно снятыми фотографиями женщин с оружием. В одном репортаже утверждалось, что женщины в Дейр-эз-Зор – племенном, общественно-консервативном районе на границе с Ираком – участвовали в боевых действиях в обуви на высоких каблуках. Женщины в этой местности вообще не носят высокие каблуки, за исключением свадеб или других особых случаев.

Тем не менее, среди многих историй, есть несколько заслуживающих доверия рассказов о женщинах-бойцах, в том числе о снайпере в Алеппо и заместителе командующего в том же городе, но в целом, женщины на стороне повстанцев в сирийской гражданской войне чаще встречаются на один шаг позади линии фронта – работая в полевых госпиталях, помогая в перевозке оружия или сборе разведданных. Сирийские повстанцы уже давно говорят, что не испытывают недостатка в бойцах, а только в оружии и боеприпасах.

Как сообщают СМИ, по другую сторону конфликта, Президент Сирии Башар Асад, недавно стал вооружать и обучать женщин в составе новых национальных сил самообороны. Женщины, по некоторым сведениям, управляют контрольно-пропускными пунктами в отдельных районах, но не участвуют в боевых операциях. “Наверное, он учился на моем опыте”, - смеясь, говорит Эм Джозеф, имея в виду женские силы Асада. Она говорит, что пыталась сформировать женский военный батальон, но ни одна из тех женщин, к которым она обращалась, не проявила интереса.

Она сидит на пороге новой базы своей группы – пустого дома, который они заняли накануне – за железнодорожным полотном в Абу Духур – равнинной фермерской деревне в 48 километрах на юго-восток от провинциальной столицы Идлиб. В предыдущее место расположения группы – через четыре дома дальше по дороге – накануне ночью попала мина, пробив в стене дома дыру. Она не испытывает моральных колебаний в связи с вторжением в дома других людей. “Эти здания принадлежали правительственным чиновникам, железнодорожным рабочим, Башару, – говорит она. – Неужели он [Башар] построил их, взяв деньги из кармана матери и отца? Нет, он построил их за счет нашего пота. Это наши дома”.

Над головой гудит истребитель МиГ. Сидя на улице с АК на коленях, Эм Джозеф кричит мальчишкам по соседству – и мужчинам – чтобы они попрятались по домам. “Yalla, al bayt! - говорит она. – Расходитесь по домам! Загоните этих мужчин и мальчишек домой. Домой! “

Ее настоящее имя Суад Аль-Гайяри, и она – местная. Она получила свое прозвище от Джамала Мааруфа – командира известной повстанческой группы “Мученики Сирии”, которая базируется в провинции Идлиб. Эм Джозеф была популярным вымышленным персонажем сирийского телевизионного мини-сериала (“Баб аль-Хара”) о борьбе за независимость от французского господства.

Она признается, что поначалу некоторые мужчины не хотели, чтобы она сражалась с ними бок о бок, опасаясь за ее безопасность, но не думает, что сам факт ее участия в сражениях, особенно в составе исламистского отряда, чем-то необычен. “Это не имеет никакого значения, – говорит она. – В Коране есть примеры женщин, которые тоже сражаются. Это от Бога, оно находится внутри меня, в моем сердце. Не имеет значения, мужчина ты или женщина”.

Лидер ее подразделения Халед Абу Абдулла соглашается. “Нас не удивляет сестра Эм Джозеф”, – говорит он, ковыляя рядом с ней. Он передвигается с помощью костыля – лодыжка на его левой ноге была раздроблена пять месяцев назад в бою. “Мы привыкли к ней, к ее личности. Мы вместе вышли на протест в первые дни революции, а потом здесь началась битва, и она восстала вместе с нами”.

Очевидно, что Эм Джозеф никогда не боялась тяжелой работы. По ее словам, до того как семь месяцев назад она взяла в руки оружие, она работала в садах и имела собственный пресс для изготовления шлакоблоков, штампуя по 400-600 блоков в день. Ее отец научил ее стрелять, как она была еще ребенком. Она говорит, что попросила оружие у одного из мужчин, и до сих пор пользуется тем же самым Калашниковым, хотя иногда подменяет пулеметчика или парня с РПГ.

В тот день, когда с ней встретился журнал “Тайм”, она только что вернулась с линии фронта у военного аэропорта Абу-Духур. Этот аэропорт – один из немногих, оставшихся лояльных режиму аванпостов в провинции Идлиб. Это вертолетная база, которая осаждена уже несколько месяцев. Ситуация там “ужасная, хвала Господу, – говорит Эм Джозеф. – Мы их дожимаем”.

Она говорит, что проводит большую часть времени на фронте, который находится совсем близко, и возвращается на базу только для того, чтобы приготовить еду для своих мужчин. Блюда, оставшиеся после обеда, до сих пор стоят в раковине. В этот день на обед она готовила яйца, йогурт и картофель (запасы картофеля уже закончились).

Она садится в пыльный серебристый внедорожник, который раньше был красным, пока его не перекрасили, чтобы сделать менее заметным для войск Асада. Она проезжает короткое расстояние до передовой, по пути осыпая проклятиями другого водителя, который проносится мимо – эти оскорбления из ее уст заставили бы покраснеть многих сирийских мужчин. “Это мои ребята”, – говорит она, когда мы приближаемся к группе мужчин.

Здесь она – одна из парней и не менее крутая – или даже круче – чем большинство из них. Она является уважаемым членом подразделения. По словам мужчин, они гордятся тем, сражаются с ней плечом к плечу. “Она – сестра мужчин”, – говорит один из ее товарищей, употребляя распространенную арабскую фразу, которая обозначает сильную, независимую женщину. “Она поднимает наш боевой дух, – говорит другой, Валид. – Когда мы видим ее впереди, мы двигаемся дальше. Да хранит ее Бог”, – говорит он, сердечно хлопая ее по плечу – жест, характерный между мужчинами, но не между мужчиной и женщиной в обществе, где многие женщины не пожмут руки мужчине, с которым они не связаны родством. Замужество Эм Джозеф было кратким, и у нее нет детей, ее родители живы и живут по соседству. Когда я спрашиваю ее, что они думают об ее участии в боевых действиях, она отвечает: “Если на то воля Бога, они мной гордятся”.

Старший брат Эм Джозеф Абу Абдулла состоит с ней в одном батальоне, также как и его тринадцатилетний сын Абдулла, который носит оружие. Его отец не видит ничего дурного в том, что его ребенок вооружен. “Бог защитит его, – говорит он. – Бог защитит его”.

Эм Джозеф “пыталась устыдить мужчин, которые не взяли в руки оружие”, говорит Аднан, боец с золотым зубом и куфией на голове. “Это самое лучшее из того, что она сделала – подтолкнула мужчин взять в руки оружие и сражаться”.

По ее словам, самый тяжелый для нее момент случился, когда она попыталась вытащить с поля боя своего товарища, в грудь которому попал большой осколок снаряда. Она схватила его под руки, и верхняя половина его туловища осталась у нее в руках. “Это просто невозможно забыть, – говорит она. – Невозможно.

Тем не менее, она полна решимости продолжать борьбу, и у нее есть собственное послание для Асада: “Башар, мы идем за тобой, мы следуем за тобой по пятам, – говорит она. – Даже если не останется ни одного мужчины, одни только женщины, я приду за тобой”.

***

- перевод Надежды Пустовойтовой специально для Альманаха "Искусство Войны"

Оригинал - http://world.time.com


Узнать о том как происходит изготовление пластиковых карт а так же заказать производство пластиковой карты для собственной организации можно на сайте -plasticana.ru


 

Социальные сети