Каково это (на самом деле) в Сирии: интервью с корреспондентом CBS Элизабет Палмер

Рубрики: Эксклюзив, Интервью, Переводы, Ближний Восток Опубликовано: 13-11-2013

В октябре этого года в какой-то момент Элизабет Палмер была единственным журналистом американских сетевых агентств в Сирии, освещающим разрушительную жестокую гражданскую войну. Она же была первой журналисткой, кто рассказал, несмотря на все отрицания, что Иран напрямую вовлечен в конфликт. Палмер, безусловно Журналист. Она не только храбрая, но сегодня она делает по-настоящему важные для мира репортажи. Каждый день в Сирии — это очередная ужасная веха: 140 000 + людей погибло, 1 000 000 + детей-беженцев. Мне удалось перехватить Палмер во время ее краткого пребывания в Лондоне.

*** 

Какова жизнь в Сирии сегодня?

Сирия как монолитная страна больше не существует. Это мозаика территорий и каждая контролируется либо сирийскими военными, либо одной из сотен оппозиционных групп, либо лидерами местных племен. Уровень жизни зависит от того, кто у власти на месте. На передовой, особенно на севере и вокруг Алеппо, жизнь превратилась в ад. Снайперы прячутся в брошенных зданиях, стреляя по людям, кто просто идет в магазин или в школу. Дома распылены на атомы. Жизни разрушены.

В районах, подконтрольных исламистским боевикам, вооруженные мужчины патрулируют улицы и устанавливают шариат. Нет работы. Люди укрываются по домам, напуганные, обозленные и тоскующие. Дамаск — сам по себе пример крайностей. Районы на юге и западе контролируют бойцы оппозиции и все, кто не успел бежать оттуда, еле-еле выживают. Сирийская армия заблокировала эти районы, чтобы в них не попало продовольствие и боеприпасы боевикам. В частности, арабская пресса недавно сообщила, что сирийские богословы издали фетву, что все, кто голодает, может есть кошек и собак.

И в то же время всего лишь в нескольких милях, в центре Дамаска жизнь странным образом идет как обычно. Правительственные чиновники ходят в свои офисы. Ларьки с фалафелем работают. Школы открыты, хотя и переполнены до предела детьми беженцев. Но эта нормальность жизни всего лишь иллюзия. Никто не гуляет после наступления темноты. Постоянно звучит канонада артиллерии, частых минометных обстрелов, срабатывают начиненные взрывчаткой машины. И все же Хамадия, один из самых прекрасных крытых рынков Ближнего Востока, забит людьми, и даже знаменитое кафе-мороженое «Бакдаш» умудряется работать.

Какова была повседневная жизнь для вас, как для зарубежного корреспондента в Сирии?

Она изменилась с ходом войны. Когда я и моя команда находимся в Дамаске, мы останавливаемся в большом отеле, принадлежащем западному владельцу. Отель построен как крепость. Все сотрудники — молодые сирийцы, очень храбрые и очень преданные своему делу. Нам там комфортабельно, хороший сервис. Но изящная чайная комната в лобби превращена в логистический склад ООН.

Кто-то из нас каждый день ходит на переговоры в Министерство Информации Сирии, чтобы выбить разрешение на посещение определенных мест или людей. Это очень напрягает. Нам приходится полагаться на сирийских коллег, кого мы знаем и кому мы можем доверять. Теперь везде приходится перемещаться только с письмом из Министерства, чтобы проходить блокпосты, расположенные через каждую пару кварталов. Иногда нам удается выпасть из этой установленной Министерством схемы работы. Это опасно и сильно выматывает. Особенно сейчас, когда на этой войне быстро меняются и союзники и линия фронта. Существует риск не только попасть под пулю снайпера или под минометный обстрел, но есть и риск стать заложником.

Помимо пожертвований в гуманитарные агентства, что бы вы еще могли бы порекомендовать переживающим гражданам, чтобы они могли помочь сирийскому народу?

Агентства — наиболее эффективный способ помощи, особенно с наступлением зимы. Основную работу взяла на себя ООН, которая содержит лагеря для беженцев на границах Сирии и доставляет продовольствие и предметы первой необходимости миллионам — именно МИЛЛИОНАМ — бездомных людей в Сирии и за ее пределами. Также я бы хотела с большим уважением упомянуть «Арабский Красный Полумесяц», храбрые и изобретательные доктора и санитары «Скорой помощи» которого помогают жертвам насилия каждый день, в любое время без страха и без дискриминации, на чьей стороне не был бы пострадавший. «Красный Полумесяц» и «Красный Крест» нуждаются в деньгах, чтобы они могли продолжать спасать жизни. 

Мы также должны убеждать наших политиков поддерживать инициативы по проведению мирных конференций. Эта ужасная война — как в итоге и все войны — будет закончена за столом переговоров. 

Что еще вы бы хотели донести до мира о Ближнем Востоке в целом?

Всегда радостно посещать и путешествовать по Ближнему Востоку. Здесь корень нашей цивилизации — место рождения трех мировых религий: Христианства, Ислама и Иудаизма. Все страны пропитаны историей, везде россыпь захватывающих дух памятников архитектуры и прекрасная кухня, одна из лучших на планете. И это также одно из самых гостеприимных мест на планете с одним из самых молодых населений. Женщины здесь потрясающие и они храбро бьются за равные права в своем обществе, за изменения, социальную справедливость, равный доступ к образованию и технологиям.

Я видела это много раз, сидя в прохладном кафе с ажурной плиткой на стенах и потолке и журчащим фонтаном, и наблюдая этих милых молодых женщин-активисток — в одной руке мобильный, в другой руке мундштук кальяна — постепенно уходящих от патриархального общества и вносящих свой маленький вклад в изменение мира.

Какой совет вы бы дали молодым женщинам, кто мечтает стать журналистом, особенно журналистом в горячих точках? 

Гендерная принадлежность больше не на повестке дня. Были времена, когда Ли Миллер и Марта Геллхорн были редкостью в мире журналистики, но все изменилось. Репортерская работа в горячих точках и даже технические профессии (оператор камеры или специалист по спутниковой связи) открыты для женщин. Это увлекательная и захватывающая работа, но знайте, что время на ней летит. Если вы хотите, чтобы у вас были стабильные отношения или семья — не оставляйте это на потом. Я знаю многих военных корреспондентов-женщин, которые делали первоклассную работу и у них была чудесная насыщенная жизнь. А потом они понимали, что упустили свой шанс на то, чтобы у них был свой дом и любящая семья. Это непросто, но оно того стоит. У меня муж и двое замечательных детей, которые продолжат заботиться и любить меня, когда я оставлю передовую. 

Чтобы вы подсказали бы себе 20-летней по поводу карьеры, если бы могли оказаться в прошлом? Всего одну главную вещь? 

Будь уверенной и не пугайся масштаба своих амбиций.

Эмили Беннингтон 

Оригинал - http://www.forbes.com

- перевод специально для Альманаха "Искусство Войны"

***


Понравился материал? Поддержи "Альманах"!

Номер карты Сбербанка - 5469 3800 3689 5786

Яндекс-кошелек

Киви: +79671560934

Вебмани:

Z407401272418

R867304273746

U393031517860

Сделать перевод в системе PayPal

Социальные сети