Вся научная фантастика — политическая

Рубрики: Военлит, Интервью, Переводы Опубликовано: 12-12-2015

Интервью незаслуженно малоизвестного и малопереводимого в России корифея фантастики, в которой много политики, социальной тематики, гео(космо)политики, постапокалиптики, альтернативной истории (например, в книге "Годы риса и соли" чума убила 99% населения Европы и миром правит Китай и Ислам), научной и военной тематики. Эпохальная масштабная трилогия Робинсона о колонизации Марса повлияла на многие умы и известна в мире не меньше, чем "Марсианские хроники" его земляка Брэдбери, но на русский язык, естественно, насколько нам известно, она целиком не переводилась. Альманах уже публиковал материал ("Миры Кима Стенли Робинсона") об этом замечательном умном авторе. Читайте и его интервью о книге "2312".

«Исламское государство» - наследники эсеров

Рубрики: Россия/СНГ, Переводы, Ближний Восток Опубликовано: 05-12-2015

Группировка «Исламское государство» (признана террористической в России и ряде других стран) обладает для тех, кого вербует в свои ряды, наивысшим революционным драйвом со времен большевистской революции в России и фашистских движений в Европе. Об этом заявил на днях на слушаниях, которые состоялись в комитете по борьбе с терроризмом при Совете Безопасности ООН, американский антрополог Скотт Этран, специалист по экстремистским организациям. Можно ли говорить о том, что нынешний фанатизм исламских террористов — явление не новое и встречалось в революционных движениях прошлого, в том числе и в России? Каковы перспективы борьбы с террористами, если учитывать уроки истории?

На пределе

Автор: Паренти Кристьян Рубрики: Эксклюзив, Переводы, Ирак Опубликовано: 24-11-2015

Винтовка М-16 висит рядом с узкой раскладушкой. Над ней, на стене – надпись жирными чёрными чернилами: «Али Баба, ты мне должен клубничного молока!». Это местная шутка, но она очень хорошо описывает мировосприятие американских солдат здесь, в Багдаде, в вонючем подвале дома победы Дональда Рамсфельда. Находясь в капкане грязной жары, без достаточного снабжения и не имея доступа к новостям, солдаты принимают участие в партизанской войне, которую они не хотели, не ожидали и к которой они не были подготовлены.

Почему я пошел на войну

Рубрики: Эксклюзив, Северная Америка, Переводы, Судьба, Ирак Опубликовано: 20-11-2015

Именно это и есть образ жизни наших морских пехотинцев в добавление ко всем существующим клише вроде патриотизма, борьбы за свою страну и т.д. Да, это все для меня не пустой звук — так же, как и для любого, кто помнит об этих понятиях. Однако, в последнее время эти слова звучат настолько часто, что набили оскомину… К этому списку лично от себя я добавляю ещё одно слово — месть. Я не чувствую ни малейшего сожаления из-за того, что хочу уничтожить тех ублюдков, которые хотят уничтожить нас.

Беды Ольстера глазами британской армии (отрывок из книги)

Автор: Уортон Кен Рубрики: Эксклюзив, Переводы, Европа, Армия Опубликовано: 18-11-2015

Первые недели в Белфасте были для нас просто раем на земле. Мы патрулировали в районе шоссе Фоллс и Гросвенор и на улице Дивис. Это католический район, и мы очень тепло общались с местными жителями. В протестантские районы мы почти не захаживали. Несмотря на то, что "проды" называют себя «британцами», на нас они смотрели, прежде всего, как на сочувствующих их врагам — католикам.

Воспоминания о войне

Автор: Хатчерсон Джонни Рубрики: Эксклюзив, Азия/Океания, Переводы, Вьетнам Опубликовано: 12-11-2015

Возможно, ты и не хотел этого, но мы, все же, отправились туда именно ради тебя. Многие совсем и не знали, что такое война, ну, а я и подавно не имел о ней ни малейшего представления. Так или иначе, мы, оставив своих жен и подруг, ушли воевать для тебя. Ты, — поедавший гамбургеры и попивавший колу, посещавший школу и сжигавший призывные повестки, смотревший про нас репортажи и гулявший по улицам, — был дома, в то время как мы отвоевывали собственные жизни, ели из жестянок и убивали — ради тебя.

Побег из ИГ: Иракская журналистка пряталась от экстремистов в Мосуле в течение года

Рубрики: Эксклюзив, Переводы, Судьба, Ирак Опубликовано: 11-11-2015

Шайма Джамаль — журналист из Мосула и мать двоих детей. Она находилась в городе в прошлом году, когда ИГ взяли его под свой контроль. Она пряталась в течение года прежде чем ей удалось сбежать в Турцию. Она рассказала историю своего побега.

Секс, наркотики и Биткойны: 10 источников пополнения бюджета Исламского Государства

Рубрики: Эксклюзив, Переводы, Ближний Восток, Ирак Опубликовано: 06-11-2015

Территория, которую контролирует Исламское Государство, занимает огромные пространства Ирака и Сирии. На сегодняшний день ИГИЛ доказало свою жизнеспособность, несмотря на американские авиаудары, борьбу с курдской Пешмергой, поддерживаемыми Ираном шиитскими боевиками, закаленными в боях сирийскими повстанцами, силами режима Асада и другими джихадистскими группами.  В 2014 году ИГИЛ удивило мир рядом военных побед в Ираке, создав угрозу даже центральному правительству в Багдаде, прежде чем в ситуацию вмешались США и курдское ополчение. Контролируемая ИГИЛ территория с тех пор не сильно изменилась в размере. Как может полувоенная организация, не имеющая признанных торговых партнеров, поддерживать экономику, инфраструктуру и вести боевые действия на нескольких фронтах?

Ливийцы в масках, ведущие борьбу с контрабандистами людей

Рубрики: Эксклюзив, Африка, Переводы Опубликовано: 05-11-2015

Отчаявшись дождаться помощи из Европы, «Люди в Масках» в Ливии взяли дело в свои руки, объявив войну тому, что, по их мнению, превращает Зувару в центр контрабанды, аналогичный колумбийскому Медельину времен Пабло Эскобара.  

Что бы ты ни сделал — кто-то умрет

Рубрики: Эксклюзив, Военлит, Переводы, Ирак Опубликовано: 29-10-2015

Это будет худший день в твоей жизни. Ближайшие годы ты будешь вспоминать все мельчайшие подробности с необычайной точностью. Это нездоровые воспоминания. Все твои близкие выучат наизусть твою историю. А однажды им просто надоест переживать и сочувствовать тебе. Ты поймешь, что слишком много думаешь об этом, но есть ли у тебя право все забыть?

Евгений Лукин: иракские верлибры Брайана Тернера

Автор: Тернер Брайан Рубрики: Эксклюзив, Военлит, Поэзия, Переводы, Ирак Опубликовано: 28-10-2015

Книгу Брайана Тернера я впервые взял в руки в 2005-м году. Десять лет назад. То ли это было где-то в аэропорту, то ли купил у уличного торговца, то ли подарил кто-то из американских военных. Тогда я практически ничего еще не знал о современной англоязычной военной поэзии. Книга произвела на меня огромное впечатление. Что-то я потом сам переводил, что-то переводили для Альманаха "Искусство Войны" наши переводчики. Десять лет мы пытались безрезультатно привлечь внимание как широкой общественности, так и любителей поэзии к данному современному жанру. В России интереса ни к военной литературе, ни к военной поэзии, увы, нет. Но, может быть, что-то изменится. Сегодня вашему вниманию подборка стихотворений Тернера в переводе Евгения Лукина.

Социальные сети
Друзья